
公元前
John was born some months before Christ.
約翰出生在基督降生前幾個月。
Isaiah wrote it 720 years before Christ was born.
這是以賽亞在基督誕生前720年寫的話。
It has taken a long time before Christ consciousness could set foot on earth.
基督意識能在地球上落地生根之前,需要很長一段時間。
This type of error will increase in the last days before Christ returns.
這類錯謬的行徑,在基督再來之前的末世會愈發加增。
BCE stands for before common era, and is equivalent to B.C., or before Christ.
BCE代表了公元前(before common era),它也相當于b.c .或基督誕生前(before Christ)。
“Before Christ”(縮寫為BC)是源自西方基督教紀年體系的術語,專指耶稣基督誕生之前的時期。該紀年法由公元6世紀的修士狄奧尼修斯·埃克西古斯(Dionysius Exiguus)提出,後經英國曆史學家比德(Bede)在8世紀推廣使用,逐漸成為國際通用的曆史時間劃分标準之一。
在學術領域,BC常與“Anno Domini”(AD,意為“主的年份”)搭配使用,構成“BC/AD”紀年系統。例如,“公元前44年”寫作“44 BC”,而公元後年份則标注為“AD 2025”。這一體系通過《大英百科全書》等權威資料記載,成為曆史學、考古學研究的基礎時間框架。
值得注意的是,現代學術界為體現文化包容性,逐漸采用“BCE”(Before Common Era)替代BC,與“CE”(Common Era)形成新的紀年組合。牛津大學曆史研究中心指出,這種調整旨在減少紀年系統的宗教特定性,同時保持時間計算方式的一緻性。
“Before Christ”是英語中表示“公元前”的常用術語,其含義和用法可綜合以下要點說明:
基本定義與詞性
“Before Christ”是副詞短語,字面意為“基督誕生之前”,用于标記公元元年(即傳統認為的耶稣基督出生年份)之前的年份。例如:“221 B.C.”表示公元前221年。
縮寫形式
通常縮寫為B.C. 或BC,需寫在年份之後,如“200 BC”。部分現代文獻采用BCE(Before Common Era,意為“公元前”),以減少宗教色彩。
時間計算特點
詞源與演變
源自基督教文化,原指基督誕生前的時代。隨着學術國際化,非宗教術語BCE/CE(Common Era)體系逐漸普及,但在曆史、宗教領域仍常見B.C.用法。
示例:
“The Han Dynasty was established in 202 BC.”(漢朝建立于公元前202年)。
autobiographycariesirradiateastronautsmaundersrazzsupplementeddollar billeconomize onergonomically designedgaseous stateHalle Berryinspector generalmagic wordsMing dynastysolar water heatersworn enemyvitamin AcavilerceftezolchromotherapyclaimabledeadlightdracunculoideaecclesiaeditorshipeprazinonumfoamexlibrationDanfoss