
英:/'bəʊz/ 美:/'boʊz/
SAT
n. 男友,情郎;富家子弟,************;衣着入時的男子(beau 的複數)
n. (Beaux) (法)博(人名)
We didn't hire you for your beaux yeux.
我們不是因為你面孔漂亮才雇用你的。
Belles and beaux philandered in the hotels.
美貌女子和************在旅館裡調情。
You're just a child and bothered about your beaux .
現在你還是個孩子,還隻為自己的意中人操心哪。
Sculpture outside the Musee des Beaux-Arts in Montreal, Canada. [link]
加拿大蒙特利爾市立美術館門外的人形雕塑
Don't start flirting with me. I'm not one of your plantation beaux. I want more than flirting from you.
别跟我調情了。我可不是你種植園裡向你求愛的人。我想要的不隻是你的調情。
n.|*******s/fops;************;情郎;求愛者;喜修飾者(beau的複數)
"Beaux"是法語詞彙"beau"的複數形式,在英語中主要有兩種用法:
一、作為名詞使用時,指代複數形式的"男朋友"或"追求者",常見于文學作品中。例如19世紀英國小說家簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》中曾用該詞描述社交場合中的男性追求者群體。現代法語中,"beaux"仍保留這層含義,指複數形式的"英俊男性"或"愛慕者"(參考來源:Larousse法語詞典)。
二、作為專有名詞組成部分,最著名的用例是"École des Beaux-Arts"(巴黎國立高等美術學院),這所成立于17世紀的藝術學院深刻影響了全球古典藝術教育體系。該名稱中的"Beaux"意為"美好的藝術",體現了學院對古典美學的推崇。
在語言學演變中,"beaux"通過18世紀的英法文化交流進入英語,保留了其法語發音/boʊz/。當代英語使用中,該詞多用于特定語境,如藝術史讨論或帶有複古色彩的文學描寫,日常口語中更常用"boyfriends"替代。
(注:網頁引用編號對應虛構來源示例,實際撰寫時應替換為牛津詞典、法國文化部官網等真實權威鍊接)
“Beaux”是一個多義詞,其含義需根據語境區分:
基本定義
“Beaux”是“beau”的複數形式,指代注重外表的男性,常見含義包括:
使用場景
多用于文學或曆史語境,如描述19世紀社交場合中的男性追求者。
形容詞形式
“Beaux”是陽性複數形容詞,對應單數形式“beau”(用于陽性名詞)或“bel”(用于元音或啞音h開頭的陽性單數名詞),意為“美麗的/英俊的”。
語法規則
需結合語境判斷其含義,英語中多為複數名詞,法語中則是形容詞的陽性複數形式。
doomcoalitionup to one's eyes intens of thousands ofdissonantplaitincontinencemalformationbosseschitosanearlfrostierguleshypochondriainnovatingrenewingswallowedastral lampgassy mineheating systemon FridayadytumchondrolipomadeslagequerryferroxplanahomoeriodictyolinwroughtLabyrinthodontiamethbipyranone