beat it是什麼意思,beat it的意思翻譯、用法、同義詞、例句
beat it英标
美:/'biːt ɪt/
常用詞典
跑掉;走開
例句
When he had the goat in safety, he raised his rod to beat it for punishment.
當他确保了山羊的安全後,他舉起他的棍子要打它以示懲罰。
This is private land, so beat it!
這裡是私人土地,滾開!
Beat it until the dough is slightly elastic.
反複捶打,直到面團略有彈性。
The bird beat its wings rapidly as it flew on.
這隻鳥迅速拍動雙翅,繼續飛行。
Beat it! I'm busy right now.
走開!我現在正忙着。
同義詞
|scarper/go away;跑掉;走開
專業解析
"Beat it" 是一個英語短語,主要有兩層含義,具體含義需根據語境判斷:
-
字面意思:擊打它
- 這是動詞 "beat"(擊打、拍打)和代詞 "it"(它)最直接的組合。例如:
- "The drummer beat it rhythmically."(鼓手有節奏地敲打它。)
- "Don't beat it so hard, you'll break it."(别那麼用力打它,你會把它打壞的。)
- 這裡的 "it" 指代某個具體的物體。
-
俚語/習語意思:走開;滾開;離開
- 這是更常見且廣為人知的用法,尤其是在口語和非正式場合中。它表示一種強烈的要求或命令,讓對方立即離開或消失。語氣通常比較粗魯、不耐煩或帶有威脅性。
- 核心含義: 要求某人立刻離開某地或停止糾纏。
- 語氣: 強硬、直接、有時帶有敵意或不耐煩。
- 同義詞: Get lost! Scram! Go away! Get out of here! Buzz off!
- 例句:
- "This is private property, beat it!"(這是私人領地,走開!)
- "I told you I'm busy, now beat it!"(我告訴過你我忙着呢,現在滾開!)
- "The bully yelled, 'Beat it, kid!'"(那個惡霸喊道:“滾開,小子!”)
文化影響:
"Beat it" 作為俚語的普及度,很大程度上得益于流行音樂之王邁克爾·傑克遜(Michael Jackson)1982年發行的同名冠軍單曲及其标志性的音樂錄影帶。這首歌講述了一個年輕人面對街頭幫派勸架,最終選擇聽從勸告“離開”(beat it)以避免暴力沖突的故事。據流行文化資料記載,這首歌在全球範圍内取得了巨大成功,不僅登頂 Billboard Hot 100 榜單并蟬聯數周,其音樂錄影帶也因其創新的舞蹈編排和叙事性成為 MTV 時代的裡程碑,進一步将 "beat it" 這個俚語普及到了全世界,賦予了它更廣泛的流行文化内涵。
網絡擴展資料
“Beat it”是一個常見的英語俚語,主要有以下幾種含義和使用場景:
1.核心含義:離開或避開
- 字面翻譯:“Beat it”直譯為“敲打它”,但在俚語中表示“走開、滾開、離開”,帶有命令或催促的語氣。
- 例句:
- You'd better beat it before it's too late.(你最好趁早離開!)
- This is private land, so beat it!(這是私人土地,請走開!)
2.語氣差異:強硬 vs. 委婉
- 強硬命令:常用于口語中,表達不耐煩或拒絕,如“滾開!”(類似“Get lost!”)。
- 委婉建議:在特定語境下也可表示“避開麻煩或沖突”,例如邁克爾·傑克遜的歌曲《Beat It》呼籲以和平方式遠離暴力。
3.文化背景與擴展含義
- 流行文化影響:因邁克爾·傑克遜的同名歌曲廣為人知,歌詞中“Beat It”被解讀為“避開沖突”或“不要逞強”。
- 俚語延伸:有時表示“逃跑”或“迅速離開”,例如面對危險時。
4.注意事項
- 區分“I'm beat”:與“Beat it”不同,“I'm beat”表示“我很累”(如:I’m beat after work.)。
- 避免混淆:不要将“Beat it”字面理解為“擊打某物”。
如需更多例句或文化背景,可參考(網易)和(漫遊貓)的詳細分析。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】