月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

be typical of是什麼意思,be typical of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 是…的特點;典型的

  • 例句

  • These are likely to be typical of the early symptoms of lung cancer.

    這些都可能是 肺癌早期的典型症狀。

  • So it could be typical of the American media to unnecessarily sensationalize things.

    所以,不必要的炒作通常是美國媒體的典型特征。

  • Mr Tsai wonders whether his first carefully selected group of the rich and high-level will be typical of future visitors.

    Tsai先生就懷疑他這個精挑細選、富有且“高端”的首航旅遊團是否會成為未來遊客的主流。

  • In fact, a correction of that magnitude would be typical of the kind of retreat that markets show after a 37% run-up in about 40 trading days.

    事實上,在那個階段的整理是市場在40個交易日内升幅37%之後一次典型的回調。

  • CISC means complex instruction set: a large collection of instructions, some of which perform sophisticated operations that might be typical of high-level language.

    CISC指複雜指令集:大指令集合,其中的一些執行可能是高級語言特有的複雜操作。

  • 專業解析

    "be typical of" 是一個常用的英語短語動詞,意思是“是…的典型特征”、“是…的代表”、“具有…的特點”或“很能說明…(的本質)”。它用于描述某人、某物或某種情況非常符合某個群體、類别、地點或時期的普遍特征或行為模式,體現了該群體或類别的核心特質。

    詳細解釋:

    1. 核心含義:代表特征/體現本質

      • 這個短語的核心在于指出某個具體的人、事物、行為或事件,并非個例或異常,而是它所歸屬的更大群體、類别、環境或時代的典型代表。
      • 它強調的是這個具體例子體現了其所屬類别的普遍、常見或本質的特征。
      • 例如:
        • Long queues are typical of this popular coffee shop. (排長隊是這家熱門咖啡店的典型特征。) —— 排長隊體現了這家咖啡店受歡迎的本質特征。
        • His generosity is typical of the people in this region. (他的慷慨是這個地區人們的典型特點。) —— 他的行為代表了該地區人們的普遍性格。
        • This kind of mistake is typical of beginners. (這種錯誤是初學者的典型表現。) —— 這種錯誤很能說明初學者常犯的錯誤類型。
    2. 語法結構:

      • Subject + be (am/is/are/was/were) + typical + of + Object
      • 主語 (Subject):可以是人、物、行為、事件等具體實例。
      • be 動詞 (be):根據主語和時态變化。
      • typical:形容詞,表示“典型的”。
      • of:介詞,連接“typical”和後面的賓語,表示“屬于…的”、“…所特有的”。
      • 賓語 (Object):代表群體、類别、地點、時期等的名詞或名詞短語(即主語所屬的範疇)。
    3. 使用場景:

      • 描述人或群體的特征: 指出某人的行為、性格符合其身份、職業、文化背景等的普遍特點。
        • Her attention to detail is typical of a good editor. (她對細節的關注是一位好編輯的典型特征。)
      • 描述事物或地方的特征: 說明某物或某地具有其類型或所在地的常見屬性。
        • The hot, humid weather is typical of summer in Southeast Asia. (炎熱潮濕的天氣是東南亞夏季的典型特征。)
        • The architecture is typical of the Victorian era. (這種建築是維多利亞時代的典型風格。)
      • 描述行為或事件的特性: 表明某種行為或事件在特定情況下很常見或具有代表性。
        • Such delays are typical of large government projects. (這種延誤是大型政府項目的典型情況。)
        • His reaction was typical of someone who had just received shocking news. (他的反應是剛剛收到震驚消息的人的典型表現。)
    4. 關鍵點:

      • 強調共性而非個性: 使用 "be typical of" 時,重點在于說明主語體現了其所屬類别的普遍規律或共同特征,而不是突出其獨特性。
      • 連接紐帶: "of" 在這裡至關重要,它建立了主語(具體實例)和賓語(所屬類别)之間的聯繫,表明主語是後者的一個标準樣本。
      • 隱含比較: 這個短語隱含着将主語與其所屬的更大群體進行比較,并發現其吻合度高。

    總結來說,“be typical of” 的核心功能是突顯某個具體實例與其所屬群體或類别的普遍特征之間的高度一緻性,表明該實例是該群體或類别的标準、常見或代表性範例。

    網絡擴展資料

    “Be typical of” 是一個常用短語,主要含義是“具有…的典型特征,是…的代表性表現”。它用于描述某事物或某人的行為、特征符合其所屬群體、類型或個體的普遍特點。以下是詳細解析:


    1.核心含義


    2.常見搭配與用法


    3.與近義詞的區分


    4.注意事項


    5.例句鞏固

    1. “The architecture is typical of the 18th century.”(這種建築是18世紀的典型風格。)
    2. “Such attention to detail is typical of her work.”(對細節的關注是她工作的典型特點。)
    3. “Hot summers are typical of this region.”(炎熱的夏天是該地區的典型氣候。)

    通過以上分析,可以更準确地使用“be typical of”表達典型性。如需進一步學習,建議結合具體語境練習造句。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】