月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

be not in是什麼意思,be not in的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 不在家

  • 例句

  • He tried to be not involving himself in this endless argument.

    他盡力使自己不介入這場沒完沒了的争論。

  • The smartness has to be not in the box but in the programming.

    要讓電視變得更“聰明”,不是在機頂盒裡做些什麼,而是需要通過程式來讓它做到這一點。

  • But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the Sabbath day.

    你們應當祈求,叫你們逃走的時候,不遇見冬天,或是安息日。

  • Some 4% of the payment will be not in cash but in junior notes, which will end up worthless if the assets don't perform.

    大約4%的款項并非以現金,而是次級票據的形式支付,而如果資産不能變現的話,這些票據最後将會成為廢紙。

  • The structure of the universe may not be reducible to a problem in physics.

    宇宙的結構不可能被簡化為一個物理問題。

  • 同義詞

  • |stay away from/be out;不在家

  • 專業解析

    "be not in"是英語中一個常見的否定表達結構,通常有以下兩種核心含義:

    1. 字面意義:不在某處 指某人或某物當前未處于特定地點或狀态。例如:

      "The manager is not in the office today."(經理今天不在辦公室)

    2. 引申含義:未參與/不處于某種狀态 表示未參與活動或未處于某種條件中。例如:

      "I'm not in the mood for jokes."(我現在沒心情開玩笑)

    在語法構成上,該短語遵循"be動詞+副詞not+介詞in"的否定結構,強調主體與介詞短語描述場景的分離狀态。例如: $$ text{主語 + be動詞} text{+ not} text{+ in + 地點/狀态} $$

    權威語言學家David Crystal在《英語語法解析》中指出,這種結構常見于口語交流,通過否定介詞短語實現精準的語義切割。實際使用中需注意語境搭配,如"not in the team"(未入選團隊)、"not in stock"(無庫存)等專業場景均有應用。

    網絡擴展資料

    “be not in”是一個常見的英語短語,其含義和用法需結合具體語境理解。以下是詳細解釋:

    1. 基本含義
      字面意義為“不在(某處或某種狀态)”,表示人或事物未處于特定位置、狀态或未參與某事。

      • 例:"She is not in the office today."(她今天不在辦公室)
      • 例:"The key was not in the drawer."(鑰匙不在抽屜裡)
    2. 常見搭配與引申義

      • 未參與/未涉及:表示未加入某活動或計劃
        例:"I’m not in the team for the new project."(我未參與新項目組)
      • 不符合狀态:描述情緒、條件等未達到某種情況
        例:"He’s not in the mood to talk."(他沒心情說話)
      • 未被接受/流行:指事物不再受青睐
        例:"This style is not in anymore."(這種風格不再流行)
    3. 與相似短語的區分

      • be not into:表示“對…不感興趣”("I’m not into sports."
      • be out:與“be not in”同表“不在場”,但更強調“外出”狀态("The manager is out."
    4. 使用注意
      該短語多用于口語,正式寫作中可替換為更具體的表達(如absent fromunavailable等)。時态需根據語境調整:

      • 過去時:"They were not in the meeting."
      • 完成時:"The results have not been in doubt."
    5. 典型誤用提示
      避免混淆以下結構:

      • "I’m not in like this movie."(錯誤,應為"I’m not into this movie."
      • "I’m not in the group chat."(正确,表示未加入群聊)

    建議在具體使用時結合上下文判斷含義,必要時通過完整句子确認準确意圖。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    elderlya suite ofredolenthemecatholiconcrustydesksductusgiggedipomoeatactlesslyvehementlybuffering agenthot extrusionsoftware reliabilitysulphate reducing bacteriaunconfined compression testablastinAlgerianannexablearthrosporebiorhythmicitychasmacuprotungstiteeupatenefemineityifenprodilinteredependencyinventroypolyamide fiber