be more exact是什麼意思,be more exact的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
更确切地(說)
例句
To be more exact, it's the Qiang flute.
準确地說應該是羌笛。
Or to be more exact, I was nine and a half.
說得更準确些,我那時是9歲半。
It is a cable or, to be more exact, a commercial cable.
那是一封電報,确切點說,是一封商業電報。
To term the individual standard personal standard will be more exact.
個人本位比權利本位更為本原,稱其為民為本位,則更确切。
Calling the individual standard or personal standard will be more exact.
個人本位比權利本位更為本原,稱其為民為本位,則更确切。
專業解析
"be more exact" 是一個常用的英語短語,用于在陳述或描述中引入更精确、更具體的細節或修正,以提升信息的準确性。其核心含義是“更準确地說”、“更精确地講”或“具體來說”。
以下是其詳細解釋和用法:
-
核心功能:引入精确信息或修正
- 當說話者或寫作者意識到之前的表述不夠精确、略顯籠統或需要細微調整時,會使用 "be more exact" 來引出更準确的說法。
- 它起到澄清、細化或糾正的作用,使表達更嚴謹、更符合事實或意圖。
- 例如:
"The project will take a few months to complete.To be more exact, we estimate it will take between four and five months."
(“這個項目需要幾個月才能完成。更準确地說,我們估計需要四到五個月。”)
- 這裡,“a few months”比較模糊,用 "to be more exact" 引入了具體的時間範圍(4-5個月)。
-
語法結構和使用
- "To be more exact":這是最常見的獨立短語形式,通常出現在句首或句中,用逗號隔開,引導一個更精确的從句或短語。
- "Be more exact":作為祈使句,用于直接要求對方提供更精确的信息。例如:"Could yoube more exact about the meeting time?"(“你能更确切地說一下會議時間嗎?”)
- 在解釋性文本中,"to be more exact" 比 "be more exact" 更常用。
-
使用場景
- 學術寫作與研究:在需要精确定義概念、描述實驗細節或引用數據時,常用此短語來确保嚴謹性。例如,在描述實驗結果時:“The reaction occurred at elevated temperatures,to be more exact, between 150°C and 160°C.”
- 技術文檔與報告:用于提供精确的技術參數、規格說明或操作步驟。例如:“The software requires 8GB of RAM,or to be more exact, a minimum of 8GB for optimal performance.”
- 日常對話與商務溝通:在讨論時間、地點、數量、要求等需要明确細節時使用。例如:“I'll see you next week,to be more exact, on Wednesday afternoon.”
- 新聞報道:在報道事件、數據或引述時,用于給出更具體的信息。例如:“Hundreds attended the protest,to be more exact, police estimated the crowd at around 500 people.”
-
同義或近義表達
- More precisely / More accurately:意思非常接近,可以互換使用。
- To be precise / To be accurate:同樣表示“準确地說”。
- Specifically:強調具體性。
- In other words:有時用于換一種更精确的說法來解釋。
- That is to say (i.e.):正式表達,用于解釋或重述得更精确。
-
注意事項
- 拼寫:注意 "exact" 的拼寫,不要與 "extract" 混淆。
- 語氣:使用 "to be more exact" 通常帶有一種追求準确和嚴謹的語氣,暗示之前的說法可能不夠完美。
- 過度使用:雖然有用,但不宜在短篇幅内頻繁使用,以免顯得啰嗦。
總結來說,“be more exact” 是一個強調語言精确性的實用短語,用于在原有信息基礎上提供更具體、更準确的細節或修正,廣泛應用于學術、技術、商務和日常交流中,是提升表達清晰度和專業性的有效工具。 其權威解釋可以參考牛津詞典中關于 "exact" 的副詞用法及短語示例 ,以及劍橋詞典中關于精确表達的相關詞條 。
網絡擴展資料
“Be more exact”是一個英語短語,通常用于強調對某事的描述需要更加精确或準确。以下是詳細解釋:
核心含義
- 字面意思:直譯為“更确切地說”或“更準确地說”。
- 功能:用于修正或細化前文提到的信息,使其更具體、無歧義。
- 常見場景:口語或書面語中,當說話者/作者意識到之前的表述不夠精準時,用此短語補充說明。
用法示例
-
修正時間
“I’ll arrive at 8 PM—or, to be more exact, 8:10 PM.”
(“我将在8點到,或者更準确地說,8點10分。”)
-
明确數量
“The project cost $5,000. Be more exact, it was $5,200.”
(“項目花費了5000美元,确切地說是5200美元。”)
-
澄清概念
“He studies ancient history—or, to be more exact, Roman archaeology.”
(“他研究古代曆史,更确切地說,是羅馬考古學。”)
同義替換
- To be precise(更精确地說)
- More specifically(更具體地說)
- In other words(換句話說)
語法與結構
- 位置:通常作為插入語,前後用逗號隔開。
- 搭配:常與“or”連用,表示對前文的補充修正。
注意事項
- 正式性:多用于半正式或正式場合,日常口語中也可使用,但可能更傾向于簡化的表達(如“actually”或“I mean”)。
- 語氣:帶有輕微糾正或強調的意味,需注意語境是否適用。
如果需要進一步辨析其他類似短語或語境,可以補充提問哦!
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】