be bound to do是什麼意思,be bound to do的意思翻譯、用法、同義詞、例句
be bound to do英标
美:/'bi baʊnd tu duː/
常用詞典
必定,一定
例句
Wherever you live, there's bound to be something interesting to do.
不管你住在哪裡,那裡一定會有些趣事可做。
There are so many people around the world that there's bound to be someone who's already doing what you want to do.
世界上有那麼多人,你想做的一定有人做過了。
Doesn't need to be, so, what should I do about the upper bound here?
不必改下邊界值,因此,我該對上邊界值做個怎麼樣的改動呢?
What You Can Do: If you're in a busy place, you're bound to both be distracted at one point or another — you can't have your eyes glued to him at all times.
你能做的:如果是在一個人多的場合,你極有可能因為這件或那件事而精神不集中——你沒辦法讓你的眼睛在所有的時間永遠都黏着他。
Interestingly, women do not like muscle-bound men, and men misperceive how muscular women want them to be.
有趣的是,女人不喜歡肌肉男,而男人誤以為女人希望他們肌肉發達。
同義詞
|be sure to/make sure that;必定,一定
專業解析
"be bound to do" 是一個常用的英語短語,表示“必定會做某事”或“注定要做某事”,強調某事發生的高度确定性或不可避免性。它基于客觀事實、邏輯推理、義務或自然規律,而非主觀意願。
其核心含義和用法可分解如下:
-
表示高度的确定性或必然性 (Certainty / Inevitability)
- 用于表達根據當前情況、已知事實或普遍規律,某事的發生是非常确定或不可避免的。
- 例句:
- "If you keep driving so fast, you'rebound to have an accident." (如果你繼續開這麼快,你必定會出事故。) - 基于魯莽駕駛的後果推斷。
- "With all this rain, the river isbound to flood." (下了這麼多雨,這條河必定會泛濫。) - 基于自然規律和現狀推斷。
- "It'sbound to be sunny again tomorrow." (明天必定會再次放晴。) - 可能基于天氣預報或樂觀的規律性推斷(但不如前兩句絕對)。
- 來源參考:牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary) 将 "bound to" 解釋為 "certain or likely to happen, or to do or be something"。劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将其定義為 "certain to"。
-
表示義務或責任 (Obligation / Duty)
- 在較正式或法律語境中,可以表示有義務、有責任做某事,通常是因為承諾、合同、法律或道德規範。
- 例句:
- "I feelbound to tell you the truth." (我覺得有義務告訴你真相。) - 基于道德責任。
- "The parties arebound to fulfill the terms of the contract." (雙方有義務履行合同條款。) - 基于法律約束。
- 來源參考:韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 在 "bound" 的形容詞詞條下,釋義之一為 "placed under legal or moral restraint or obligation : OBLIGED" (受到法律或道德約束或義務的:有義務的)。
語法要點:
- 結構:
be + bound + to + 動詞原形 (do)
- 時态: 通過
be
動詞的變化來體現時态(am/is/are bound to, was/were bound to, will be bound to 等)。
- 語态: 該短語本身是主動形式,但可以描述被動含義的事件(如 "The secret is bound to be discovered" 秘密必定會被發現)。
"be bound to do" 的核心意義是表達基于客觀因素(如規律、事實、邏輯、義務)而産生的極高确定性或必然性。它強調的不是主觀願望或可能性,而是幾乎可以預見的、難以避免的結果或必須履行的責任。在大多數日常語境中,它表達的是“必定會”、“肯定會”的意思;在正式或法律語境中,則側重“有義務”、“必須”的含義。
網絡擴展資料
"be bound to do" 是一個英語短語,表示“必定會做某事”或“注定會發生某事”,常用于表達基于當前情況或客觀規律的高度必然性。以下是詳細解析:
1. 核心含義與結構
- 結構:"be bound + 帶to的不定式",其中bound 是形容詞,源自動詞bind(捆綁)的過去分詞,但在此短語中意為“受約束的”“必然的”。
- 核心語義:強調某事發生的确定性或不可避免性,通常基于邏輯、規律或現有條件推斷。
例句:If you don’t study, you’re bound to fail.(不學習必然失敗)
2. 常見使用場景
- 預測必然結果:
Prices are bound to rise due to inflation.(通貨膨脹下物價必漲)
- 表達客觀規律:
Humans are bound to make mistakes.(人注定會犯錯)
- 強調責任或義務(較少見,需結合語境):
He is bound by law to report the incident.(法律要求他必須上報此事)
3. 時态與變形
- 現在時:is/are bound to
The plan is bound to succeed.
- 過去時:was/were bound to
They were bound to discover the truth eventually.
- 否定形式:be bound not to
The secret was bound not to stay hidden forever.
4. 近義詞與辨析
- certain to:語氣更中性,不強調“約束性”。
She’s certain to win(客觀判斷) vs. She’s bound to win(隱含規律性)
- destined to:強調“命運安排”,而非邏輯推斷。
He was destined to become a leader.
- likely to:可能性較高,但不如“bound to”絕對。
It’s likely to rain, but not certain.
5. 注意事項
- 勿與“bound for”混淆:"be bound for" 表示“前往某地”。
The ship is bound for New York.
- 口語中可省略“be”:
Bound to happen!(肯定會發生!)
通過以上解析,可以更精準地運用這一短語表達必然性。若需更多例句或語法細節,可以參考權威詞典(如牛津或柯林斯)的條目。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】