be anchored in是什麼意思,be anchored in的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
立足于…
紮根于…
例句
Art must be anchored in life.
藝術必須紮根于生活。
So peace must be anchored in security.
所以和平必須安全地下錨。
He did mean that, as far as he was concerned, his writings had to be anchored in Europe.
他确實認為,至少就他自己而言,他的寫作必須立足于歐洲。
Let this be anchored in our minds: Peace is never long preserved by weight of metal or by an armament race.
讓我們永遠銘記:和平絕對不可能由金屬的力量或軍備競賽所長期維持。
Today the network has 12,000 members and operates in 53 cities in 12 countries, but it continues to be anchored in the Valley.
今天這家公司的網絡已經擁有12000名會員并且在12個國家53個城市運作,但是它的總部依然在矽谷。
專業解析
"be anchored in" 是一個英語短語,具有字面和比喻兩層含義,核心意思是牢固地基于、植根于或來源于某事物。它強調一種穩定、可靠的基礎或起源。
其詳細含義和用法如下:
-
字面含義 (較少用):
- 指物體被錨固定住,無法自由移動。
- 例句: The ship is anchored in the harbor to prevent it from drifting away. (這艘船錨定在港口裡,以防漂走。)
-
比喻含義 (更常用且重要):
- 這是該短語最核心、最常用的含義。它表示:
- 植根于/來源于: 某事物(如思想、觀點、理論、情感、行為、文化)深深地來源于、産生于或建立于另一個更基礎、更根本的事物之上。強調其根源性和基礎性。
- 基于/依據: 某事物有堅實的依據或基礎,并非憑空産生。
- 受...影響/由...塑造: 某事物受到特定環境、經曆、價值觀或原則的深刻影響和塑造。
- 例句:
- Her confidence is anchored in years of experience and success. (她的自信植根于多年的經驗和成功。) [來源:個人經驗]
- The company's values are anchored in a commitment to sustainability and ethical practices. (公司的價值觀植根于對可持續發展和道德實踐的承諾。) [來源:核心原則]
- This theory is anchored in extensive scientific research. (這個理論基于廣泛的科學研究。) [來源:研究證據]
- His sense of identity is deeply anchored in his cultural heritage. (他的身份認同感深深植根于他的文化遺産。) [來源:文化背景]
- Effective policies must be anchored in a realistic understanding of the situation. (有效的政策必須基于對實際情況的現實理解。) [來源:現實認知]
關鍵點
- 穩定性與可靠性: "be anchored in" 暗示了被描述的事物具有穩定性、可靠性和不易動搖的特性,因為它有一個堅實的基礎。
- 根源性: 它指明了事物的來源、根基或根本原因。
- 深度關聯: 它表示一種深刻的、内在的聯繫,而非表面的或偶然的聯繫。
理解要點:
當看到或使用 "be anchored in" 時,思考:
- 什麼事物是“被錨定”的?(通常是抽象概念如觀點、信念、情感、政策、文化特征等)
- 它被錨定在什麼基礎之上?(通常是更根本、更穩定的東西,如事實、經驗、原則、傳統、價值觀、研究等)
- 這種“錨定”關系意味着什麼?(意味着前者依賴于後者,後者是前者的來源、依據或塑造力量,使前者更穩固可信)
參考來源:
- 該短語的釋義和用法參考了權威英語詞典和語料庫中的常見用法,例如牛津詞典(Oxford Dictionary)和劍橋詞典(Cambridge Dictionary)中對 "anchor" 作為動詞的相關釋義及例句。
網絡擴展資料
"Be anchored in" 是一個英語短語,其核心含義是「以……為基礎」「紮根于」或「牢固建立在……之上」。以下是詳細解析:
1.字面含義
- Anchor 原指「船錨」,作動詞時表示「抛錨固定船隻」。
- In 作為介詞,指向具體的「位置、領域或基礎」。
- 因此,字面意義可理解為「像船錨一樣固定在某個位置」,強調穩定性和不可移動性。
2.抽象引申
在抽象語境中,常用以表達:
- 理論/觀點:基于某種研究、事實或證據。
- 例句:"Her argument is anchored in decades of scientific research."(她的論點基于數十年的科學研究。)
- 情感/價值觀:根植于某種信念或文化。
- 例句:"Their traditions are anchored in ancient customs."(他們的傳統根植于古老習俗。)
- 策略/計劃:以具體分析或數據為支撐。
- 例句:"The project is anchored in a thorough market analysis."(該項目基于全面的市場分析。)
3.同義詞與辨析
- Based on:更通用,但缺少「牢固性」的暗示。
- Grounded in:強調有紮實的基礎(常見于學術語境)。
- Rooted in:側重「起源」或「深層聯繫」,如文化、曆史。
4.使用場景
- 學術寫作:說明理論依據。
- 商業報告:強調策略的可靠性。
- 日常表達:描述個人信念或決定的根基。
5.注意事項
- 被動語态:通常以 be anchored in 形式出現(如 is anchored in)。
- 搭配對象:需接名詞或名詞性短語,而非從句。
通過這個短語,可以突出事物的穩定性和可信度,適合需要強調基礎紮實的語境。
别人正在浏覽的英文單詞...
dragonflyhundredthcoraladvisorsangriestastonishedbleakestcapacitatechuckscountryfolkdaydreamerdeskworkdevisedMedvedevcompanion starfounder memberpoor conductorpower amplificationprompt paymentshopping onlineamidolamimiaBataviadissymmetricaldodargorgeousnesshalogeninternuclearKuromoretherocephalians