be all set是什麼意思,be all set的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
準備就緒
例句
Now you should be all set.
現在您已經做了所有的設置。
You should be all set. Now to test the system.
全部設置應該都完成了,現在測試系統。
After reinstalling LILO, you should be all set.
在重新安裝LILO之後,所有的一切都被設置了。
Officer: Fine. I just need some ID, and we'll be all set.
好的。我還要一些身份證明文件,那就全都辦好了。
If you found something blocking the trap, you should be all set.
如果你發現一些阻礙陷阱,你應該全部确定。
同義詞
|be on it/be poised to;準備就緒
專業解析
"Be all set" 是一個常用的英語短語(尤其在美式英語中),意思是“完全準備好”、“一切就緒”或“安排妥當”。它表示某人或某事已經做好了充分的準備,可以開始進行某項活動、任務或旅程,或者所有必要的安排都已經完成。
以下是其詳細解釋和用法:
-
核心含義:準備就緒
- 這個短語的核心是表示一種完成準備的狀态。當你說 "I'm all set",意思是你個人已經準備好了,沒有遺漏任何需要做的事情。
- 它也可以指事物或情況已經安排妥當。例如,"The room is all set for the meeting" 表示會議室已經布置好,一切就緒等待會議開始。
- 它隱含的意思是不需要再做進一步的行動或等待,可以立即開始或進行下一步。
-
常見使用場景
- 出發前: "Are you all set to go?" (你準備好出發了嗎?) / "I'm all set for my trip." (我的旅行準備都做好了。)
- 活動開始前: "We're all set for the party." (我們的派對一切準備就緒。) / "Is everything all set for the presentation?" (演講的一切都安排好了嗎?)
- 完成任務後: "I've finished packing, I'm all set." (我打包完了,都準備好了。)
- 确認安排: "Your reservation is all set." (您的預訂已經确認/安排好了。)
- 表示擁有所需物品: "Do you need a pen? I'm all set, thanks." (你需要筆嗎?我有了,謝謝。) (這裡指“我這邊沒問題了/我有了”)
- 回應幫助: 當别人問你是否需要幫助時,回答 "I'm all set, thanks." 意思是“我這邊沒問題了/不需要(幫助)了,謝謝”。
-
情感色彩
- "Be all set" 通常帶有一種輕松、自信、安心 的語氣。它表示準備過程已經順利完成,現在可以放松或期待接下來的事情了。
- 它是一個非正式但非常通用 的口語表達。
-
語法結構
- Be 動詞 + all set:這是基本結構,
be
動詞根據主語和時态變化 (am/is/are/was/were)。
- Iam all set.
- Sheis all set.
- Theywere all set.
- Be all set + for + Noun/Noun Phrase:表示為某事做好了準備。
- Weare all set for the storm.
- Hewas all set for his job interview.
- Be all set + to + Verb (不定式):表示準備好做某事。
- Iam all set to leave.
- The teamis all set to launch the new product.
-
與 "be ready" 的區别
- "Be ready" 和 "be all set" 意思非常接近,常常可以互換。
- 細微差别在于 "be all set"更強調“一切細節都已安排妥當、萬事俱備”的狀态,可能隱含了更全面的準備。而 "be ready" 則更側重于“準備好(行動)”本身。
- 在日常口語中,這種區别非常小,"be all set" 聽起來可能更隨意和地道一些。
"Be all set" 是一個表示“完全準備好”、“一切安排妥當”、“萬事俱備”的常用美式英語短語。它傳達出一種準備完成、可以安心開始或無需再行動的輕松狀态,廣泛應用于出行、活動準備、确認安排等場景。其結構為 be動詞 + all set
,常與 for
(某事) 或 to
(做某事) 連用。
來源參考:
- 釋義參考:牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries),劍橋詞典 (Cambridge Dictionary),韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary)。
- 用法場景參考:柯林斯詞典 (Collins Dictionary),麥克米倫詞典 (Macmillan Dictionary)。
網絡擴展資料
“be all set”是一個英語常用短語,其核心含義為“準備就緒”,通常用于表示已完成所有必要準備,隨時可以開始行動。以下是詳細解析:
一、釋義與用法
-
基本含義
指人或事物已完全準備好,可隨時進入下一階段。例如:
Our bags were packed and we were all set to leave. (我們打包好行李,已準備離開。)
-
語境擴展
- 可用于具體行動(如旅行、出發)或抽象狀态(如心理、計劃就緒)。
- 常與to do 或for 連用,如:
Are you all set for the meeting? (你為會議做好準備了嗎?)
二、同義表達與辨析
-
近義詞
- be ready(準備就緒)
- be prepared(已準備好)
- in readiness(準備妥當)
-
區别
- be ready 更通用,而 be all set 強調“一切就緒,無需額外準備”的肯定狀态。
三、例句參考
- 具體行動:
I was all set to submit the report when I found a typo. (我正準備提交報告時發現了一個錯别字。)
- 抽象狀态:
The team is all set to launch the new product next week. (團隊已為下周新産品發布做好萬全準備。)
四、注意事項
- 該短語多用于口語和非正式場合,正式寫作中建議替換為 fully prepared 等表達。
- 否定形式為not all set,表示尚未完全準備好。
通過以上分析,可以更靈活地在不同場景中使用這一短語。如需更多例句或用法擴展,可參考中的權威詞典資源。
别人正在浏覽的英文單詞...
subtropicalopticssleeplessheterocyclicniplepottingstraightstreasonabletwinkleduncivillywotchablock diagramcanvas shoesfluidized bedLin Yutangmarginal costmodern societypreventive actionAbyssinianambageschancroidchlorimetcusececcrisiologyhematophagiahydrocholesterolhysteromyomectomyhypotonusintramodemassiveness