月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

be all set是什麼意思,be all set的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 準備就緒

  • 例句

  • Now you should be all set.

    現在您已經做了所有的設置。

  • You should be all set. Now to test the system.

    全部設置應該都完成了,現在測試系統。

  • After reinstalling LILO, you should be all set.

    在重新安裝LILO之後,所有的一切都被設置了。

  • Officer: Fine. I just need some ID, and we'll be all set.

    好的。我還要一些身份證明文件,那就全都辦好了。

  • If you found something blocking the trap, you should be all set.

    如果你發現一些阻礙陷阱,你應該全部确定。

  • 同義詞

  • |be on it/be poised to;準備就緒

  • 專業解析

    "Be all set" 是一個常用的英語短語(尤其在美式英語中),意思是“完全準備好”、“一切就緒”或“安排妥當”。它表示某人或某事已經做好了充分的準備,可以開始進行某項活動、任務或旅程,或者所有必要的安排都已經完成。

    以下是其詳細解釋和用法:

    1. 核心含義:準備就緒

      • 這個短語的核心是表示一種完成準備的狀态。當你說 "I'm all set",意思是你個人已經準備好了,沒有遺漏任何需要做的事情。
      • 它也可以指事物或情況已經安排妥當。例如,"The room is all set for the meeting" 表示會議室已經布置好,一切就緒等待會議開始。
      • 它隱含的意思是不需要再做進一步的行動或等待,可以立即開始或進行下一步。
    2. 常見使用場景

      • 出發前: "Are you all set to go?" (你準備好出發了嗎?) / "I'm all set for my trip." (我的旅行準備都做好了。)
      • 活動開始前: "We're all set for the party." (我們的派對一切準備就緒。) / "Is everything all set for the presentation?" (演講的一切都安排好了嗎?)
      • 完成任務後: "I've finished packing, I'm all set." (我打包完了,都準備好了。)
      • 确認安排: "Your reservation is all set." (您的預訂已經确認/安排好了。)
      • 表示擁有所需物品: "Do you need a pen? I'm all set, thanks." (你需要筆嗎?我有了,謝謝。) (這裡指“我這邊沒問題了/我有了”)
      • 回應幫助: 當别人問你是否需要幫助時,回答 "I'm all set, thanks." 意思是“我這邊沒問題了/不需要(幫助)了,謝謝”。
    3. 情感色彩

      • "Be all set" 通常帶有一種輕松、自信、安心 的語氣。它表示準備過程已經順利完成,現在可以放松或期待接下來的事情了。
      • 它是一個非正式但非常通用 的口語表達。
    4. 語法結構

      • Be 動詞 + all set:這是基本結構,be 動詞根據主語和時态變化 (am/is/are/was/were)。
        • Iam all set.
        • Sheis all set.
        • Theywere all set.
      • Be all set + for + Noun/Noun Phrase:表示為某事做好了準備。
        • Weare all set for the storm.
        • Hewas all set for his job interview.
      • Be all set + to + Verb (不定式):表示準備好做某事。
        • Iam all set to leave.
        • The teamis all set to launch the new product.
    5. 與 "be ready" 的區别

      • "Be ready" 和 "be all set" 意思非常接近,常常可以互換。
      • 細微差别在于 "be all set"更強調“一切細節都已安排妥當、萬事俱備”的狀态,可能隱含了更全面的準備。而 "be ready" 則更側重于“準備好(行動)”本身。
      • 在日常口語中,這種區别非常小,"be all set" 聽起來可能更隨意和地道一些。

    "Be all set" 是一個表示“完全準備好”、“一切安排妥當”、“萬事俱備”的常用美式英語短語。它傳達出一種準備完成、可以安心開始或無需再行動的輕松狀态,廣泛應用于出行、活動準備、确認安排等場景。其結構為 be動詞 + all set,常與 for (某事) 或 to (做某事) 連用。

    來源參考:

    網絡擴展資料

    “be all set”是一個英語常用短語,其核心含義為“準備就緒”,通常用于表示已完成所有必要準備,隨時可以開始行動。以下是詳細解析:


    一、釋義與用法

    1. 基本含義
      指人或事物已完全準備好,可隨時進入下一階段。例如:

      Our bags were packed and we were all set to leave. (我們打包好行李,已準備離開。)

    2. 語境擴展

      • 可用于具體行動(如旅行、出發)或抽象狀态(如心理、計劃就緒)。
      • 常與to do 或for 連用,如:
        Are you all set for the meeting? (你為會議做好準備了嗎?)

    二、同義表達與辨析

    1. 近義詞

      • be ready(準備就緒)
      • be prepared(已準備好)
      • in readiness(準備妥當)
    2. 區别

      • be ready 更通用,而 be all set 強調“一切就緒,無需額外準備”的肯定狀态。

    三、例句參考

    1. 具體行動:
      I was all set to submit the report when I found a typo. (我正準備提交報告時發現了一個錯别字。)
    2. 抽象狀态:
      The team is all set to launch the new product next week. (團隊已為下周新産品發布做好萬全準備。)

    四、注意事項

    通過以上分析,可以更靈活地在不同場景中使用這一短語。如需更多例句或用法擴展,可參考中的權威詞典資源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    subtropicalopticssleeplessheterocyclicniplepottingstraightstreasonabletwinkleduncivillywotchablock diagramcanvas shoesfluidized bedLin Yutangmarginal costmodern societypreventive actionAbyssinianambageschancroidchlorimetcusececcrisiologyhematophagiahydrocholesterolhysteromyomectomyhypotonusintramodemassiveness