
adv. 羞怯地;易窘迫地;局促不安地
No, Wang Fu said bashfully.
王福羞怯地說到:不。
She smiled bashfully.
她忸怩地笑了笑。
I don't suppose, Tootles said diffidently [bashfully or timidly], that I could be father.
“我想,”圖圖膽怯地說,“我不能當父親。”
But she smiled bashfully and moved away from our adoring eyes silently blessing the whole office.
師父害羞地笑著,避開我們愛慕的眼光,默默地加持整個辦公室。
“A lot of error, ” he underscored, looking bashfully at the floor of a workroom at Parsons and chuckling.
“無數次失敗,”他又一次強調,窘迫不安地看着他位于帕森學院的工作室的地闆。
adv.|timidly/sheepishly;羞怯地;易窘迫地;局促不安地
bashfully(副詞)指因害羞、腼腆或局促不安而表現出的行為狀态,常帶有謙遜或難為情的意味。以下是詳細解析:
羞怯的神态
描述人因不自在或缺乏自信時流露的肢體語言,如低頭、臉紅、避免眼神接觸、小聲說話等。例如:
她躲在母親身後,偷看陌生人。
(來源:Cambridge Dictionary, "bashfully"詞條釋義)
謙遜的拘謹
強調因擔心被關注或評價而産生的克制态度,常見于接受贊美或成為焦點時。例如:
他接受了獎項,簡短緻謝後迅速退回座位。
(來源:Merriam-Webster, "bashful"用法示例)
(綜合來源:Oxford English Dictionary 情感語境分析;APA心理學術語庫)
bashfully 更突出“腼腆的可愛”或“青澀感”,情感色彩中性偏積極。
(來源:Collins Thesaurus 同義詞辨析)
“The child smiledwhen asked about his drawing, hiding his face behind his hands.”
(來源:Cambridge English Corpus 語料庫實證用例)
“In many cultures, actingis seen as a sign of modesty and respect.”
(來源:Encyclopedia of Social Psychology, 跨文化行為研究章節)
源自16世紀中古英語 bashful(害羞的),由 abash(使窘迫)與後綴 -ful 複合而成,本義為“易感到窘迫的”。副詞形式于17世紀定型。
(來源:Oxford English Dictionary 詞源考據)
bashfully 是副詞,表示“羞怯地”或“内向地”,常用于描述因害羞、緊張而表現出的行為。以下是詳細解釋:
詞性與發音
核心釋義
指因羞怯、腼腆或缺乏自信而表現出局促不安的狀态,例如說話輕聲細語、不敢直視他人等。
同義詞:shyly、timidly;反義詞:boldly、confidently。
用法與例句
She smiled bashfully when praised.
(被誇獎時,她羞怯地笑了。)
He bashfully admitted his mistake.
(他局促不安地承認了錯誤。)
語境擴展
該詞多用于口語或文學中,常見于描述初次見面、尴尬場景或情感表露時的狀态。例如:
"Pallas laughs bashfully,"(雅典娜害羞地笑着)。
詞源與關聯
派生自形容詞bashful(羞怯的),詞根與古英語中表示“窘迫”的詞彙相關。
若需更多例句或搭配,可參考權威詞典如新東方線上或海詞詞典。
【别人正在浏覽】