barge in是什麼意思,barge in的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
闖入
常用詞典
v. 闖入;幹涉
例句
I wish he'd knock instead of just barging in.
我希望他能敲門而不是闖進來
He would barge into them and kick them in the shins.
他會沖撞他們,踢他們的小腿。
I'm sorry to barge in like this, but I have a problem I hope you can solve.
抱歉這樣插進來,不過我有個問題希望你能解決。
Eric left the barge in a hurry.
埃裡克匆忙離開了駁船。
You can't just barge in there.
你不能就這樣闖進去了。
You'd no right to barge in!
你沒有權利瞎闖!
同義詞
v.|darken the door/burst into;闖入;幹涉
專業解析
"Barge in" 是一個英語動詞短語,主要用于口語中,其核心含義是魯莽地闖入或打斷(對話、活動或空間),通常帶有不禮貌、唐突、不考慮他人感受 的負面意味。
以下是其詳細解釋:
-
字面意象與核心概念:
- 單詞 "barge" 本身指大型、笨重的駁船。想象一下一艘巨大的駁船在狹窄的河道中橫沖直撞地駛入,無視其他船隻或規則。
- 因此,"barge in" 引申為像駁船一樣突然、粗魯、不受歡迎地強行進入某個空間或打斷某個正在進行的活動。它強調闖入行為的突兀性、缺乏禮貌和不顧及他人。
-
具體用法與場景:
- 闖入物理空間: 指不敲門、不打招呼就突然進入房間、辦公室或其他私人或半私人空間。
- 例子: "He barged in without knocking while I was changing." (他沒敲門就闖了進來,當時我正在換衣服。)
- 打斷對話或活動: 指在别人談話、開會、專注做事時,突然插話或介入,打斷原有的進程,通常不考慮時機或是否合適。
- 例子: "We were having a private discussion when she barged in and started giving her opinion." (我們正在私下讨論,她突然闖進來開始發表意見。)
- 例子: "Please don't barge in while I'm on the phone." (我在打電話時請不要突然打斷我。)
- 介入事務: 有時也指未經邀請或不請自來地介入他人的事務。
- 例子: "It's none of your business, stop barging in!" (這不關你的事,别插手!)
-
情感色彩:
- "Barge in"幾乎總是帶有負面含義。它描述了不受歡迎、令人不快、甚至令人惱怒的行為。
- 使用這個短語時,通常表達了說話者對闖入者行為的不滿、驚訝或反感。
-
與近義詞的區别:
- Enter: 中性詞,僅僅表示“進入”。
- Interrupt: 強調“打斷”說話或活動本身,但不一定包含“闖入空間”或“極其粗魯”的意味。"Barge in" 的打斷方式通常更顯粗魯和突兀。
- Intrude: 更正式,強調“侵入”不該進入的領域或隱私,但不如 "barge in" 強調動作的突然性和笨拙感。
例句
- "The kids barged in, demanding snacks." (孩子們闖了進來,吵着要零食。) -> 闖入空間
- "I wish my colleague wouldn't constantly barge in with irrelevant comments during meetings." (我真希望我的同事不要在開會時總是插嘴說些無關的話。) -> 打斷對話
- "He barged in on us while we were wrapping her birthday present." (我們正在包她的生日禮物時,他突然闖了進來。) -> 闖入空間(可能撞見不想讓他看到的事)
權威來源參考:
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定義為:"to enter a place or join a group of people in a rude and sudden way"。這強調了其粗魯和突然的特性。 (來源:Oxford Learner's Dictionaries - barge in)
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 的定義是:"to walk into a room quickly, without being invited"。這突出了不請自來和迅速闖入的特點。 (來源:Cambridge Dictionary - barge in)
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 解釋為:"If you barge in or barge into a place, you rudely interrupt something that is happening in it or enter it quickly without being invited"。這個解釋綜合了打斷和闖入兩層意思,并點明了“粗魯”和“未被邀請”的核心。 (來源:Collins Dictionary - barge in)
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 将其定義為:"to suddenly and rudely interrupt or disturb (something)"。這着重強調了其幹擾性和突然性。 (來源:Merriam-Webster - barge in)
總而言之,"barge in" 生動地描繪了一種不顧禮節、突然且常常令人不悅的闖入或打斷行為。
網絡擴展資料
“Barge in”是一個英語動詞短語,主要有以下兩種含義和用法:
1.字面含義:魯莽闖入
- 指未經允許突然或粗魯地進入某場所,帶有幹擾性。例如:
- He barged in without knocking.(他連門都沒敲就闖了進來。)
- 可搭配介詞into,如 barge into a room(闖入房間)。
2.引申含義:打斷或幹涉
- 表示強行插話或幹預他人事務,常用于非正式場景。例如:
- She always barges in when we're discussing important matters.(我們讨論重要事情時,她總來插話。)
- 近義詞包括 interrupt(打斷)、chime in(插嘴)。
其他要點
- 語氣色彩:含貶義,暗示行為突兀、不禮貌。
- 同義表達:crash the party(闖入聚會)、break into a conversation(打斷對話)。
- 詞源關聯:源自名詞 barge(駁船),因其體積大且移動笨拙,引申為“橫沖直撞”的動作。
如需更多例句或語境分析,可參考詞典來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】