月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

barge in是什麼意思,barge in的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

闖入

常用詞典

  • v. 闖入;幹涉

  • 例句

  • I wish he'd knock instead of just barging in.

    我希望他能敲門而不是闖進來

  • He would barge into them and kick them in the shins.

    他會沖撞他們,踢他們的小腿。

  • I'm sorry to barge in like this, but I have a problem I hope you can solve.

    抱歉這樣插進來,不過我有個問題希望你能解決。

  • Eric left the barge in a hurry.

    埃裡克匆忙離開了駁船。

  • You can't just barge in there.

    你不能就這樣闖進去了。

  • You'd no right to barge in!

    你沒有權利瞎闖!

  • 同義詞

  • v.|darken the door/burst into;闖入;幹涉

  • 專業解析

    "Barge in" 是一個英語動詞短語,主要用于口語中,其核心含義是魯莽地闖入或打斷(對話、活動或空間),通常帶有不禮貌、唐突、不考慮他人感受 的負面意味。

    以下是其詳細解釋:

    1. 字面意象與核心概念:

      • 單詞 "barge" 本身指大型、笨重的駁船。想象一下一艘巨大的駁船在狹窄的河道中橫沖直撞地駛入,無視其他船隻或規則。
      • 因此,"barge in" 引申為像駁船一樣突然、粗魯、不受歡迎地強行進入某個空間或打斷某個正在進行的活動。它強調闖入行為的突兀性、缺乏禮貌和不顧及他人。
    2. 具體用法與場景:

      • 闖入物理空間: 指不敲門、不打招呼就突然進入房間、辦公室或其他私人或半私人空間。
        • 例子: "He barged in without knocking while I was changing." (他沒敲門就闖了進來,當時我正在換衣服。)
      • 打斷對話或活動: 指在别人談話、開會、專注做事時,突然插話或介入,打斷原有的進程,通常不考慮時機或是否合適。
        • 例子: "We were having a private discussion when she barged in and started giving her opinion." (我們正在私下讨論,她突然闖進來開始發表意見。)
        • 例子: "Please don't barge in while I'm on the phone." (我在打電話時請不要突然打斷我。)
      • 介入事務: 有時也指未經邀請或不請自來地介入他人的事務。
        • 例子: "It's none of your business, stop barging in!" (這不關你的事,别插手!)
    3. 情感色彩:

      • "Barge in"幾乎總是帶有負面含義。它描述了不受歡迎、令人不快、甚至令人惱怒的行為。
      • 使用這個短語時,通常表達了說話者對闖入者行為的不滿、驚訝或反感。
    4. 與近義詞的區别:

      • Enter: 中性詞,僅僅表示“進入”。
      • Interrupt: 強調“打斷”說話或活動本身,但不一定包含“闖入空間”或“極其粗魯”的意味。"Barge in" 的打斷方式通常更顯粗魯和突兀。
      • Intrude: 更正式,強調“侵入”不該進入的領域或隱私,但不如 "barge in" 強調動作的突然性和笨拙感。

    例句

    權威來源參考:

    總而言之,"barge in" 生動地描繪了一種不顧禮節、突然且常常令人不悅的闖入或打斷行為。

    網絡擴展資料

    “Barge in”是一個英語動詞短語,主要有以下兩種含義和用法:

    1.字面含義:魯莽闖入

    2.引申含義:打斷或幹涉

    其他要點

    如需更多例句或語境分析,可參考詞典來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】