
n. 香蕉*********(指中、南美洲發展中國家)
Girl that banana republic yellow scarf earlier hung with glittering and translucent snowflake.
女孩那圍脖兒的黃圍巾早挂滿晶瑩的雪花。
Crew and Banana Republic, which recently introduced a denim collection that includes trench coats and shirt dresses.
Crew和Banana Republic這樣的時尚專賣店,後者最近剛推出一個牛仔服裝系列,包括牛仔風衣和牛仔襯衫裙等。
We love this classic navy and white silk floral dress ($150) from Banana Republic or this bright floral belted dress ($350).
我們喜愛這件來自香蕉國的優雅的藏藍色和白色相間的碎花絲裙($150),還有這件亮色的配腰帶的碎花裙($350)。
Who would have thought that America's largest state, a state whose economy is larger than that of all but a few nations, could so easily become a banana republic?
誰曾想美國最大的州,其經濟總量僅小于少數幾個國家,會輕而易舉地變成一個香蕉*********?
Louis Vuitton trunks, Hermes bags and everything else I cannot even dream of affording is in here, but certainly not clothing from Anthropologie, Forever 21 or Banana Republic.
路易·威登的皮箱,愛馬仕的皮包以及我做夢都買不起的其他一切東西都屬于這一類,但是肯定不包括Anthropologie Forever 21或者香蕉*********的服裝。
香蕉共和國(Banana Republic)的詳細解釋
一、術語起源與核心含義
“香蕉共和國”最初指代經濟嚴重依賴香蕉等單一農作物出口、政治被外國資本(尤其是美國果品公司)操控的中美洲小國。該詞由美國作家奧·亨利(O. Henry)在1904年短篇小說《卷心菜與國王》中首次使用,影射當時洪都拉斯等國的政治經濟狀況。其核心特征包括:
二、現代引申與政治經濟學内涵
當代語境中,“香蕉共和國”泛指任何政治腐敗、法治薄弱、經濟結構畸形的國家,無論是否依賴香蕉出口。政治學家常用此詞描述以下特征的國家:
三、典型案例與學術讨論
曆史上,聯合果品公司(現金吉達品牌)在20世紀初操控中美洲多國政治,典型案例包括:
學術參考來源
“Banana republic”是一個具有特定曆史和政治背景的貶義術語,以下是詳細解釋:
該詞指代經濟體系單一、政府不穩定且受外國勢力幹預的國家,尤其用于描述中美洲和加勒比海地區依賴香蕉、咖啡等經濟作物出口的小國。這類國家通常存在廣泛腐敗,政治權力被少數人或外國資本控制。
如今該詞也可泛指任何經濟脆弱、法治薄弱且裙帶資本主義盛行的國家,不再局限于地理或農業範疇。例如,石油資源國若存在類似問題,也可能被稱為“石油共和國”。
需與同名服裝品牌“Banana Republic”區分。後者是美國GAP集團旗下品牌,與政治術語無直接關聯。
【别人正在浏覽】