
美:/'ˌbæmˈbuː liːvz/
竹葉
Zongzi, a kind of traditional Chinese food eaten on the Dragon Boat Festival, is stuffed with glutinous rice, beans, meat and many different fillings and is wrapped in bamboo leaves or reed leaves.
粽子是在端午節吃的一種中國傳統食物,裡邊用糯米,豆子,肉和許多不同的料填充,外邊用竹葉或蘆葦葉包裹。
A panda lives on bamboo leaves.
熊貓以吃竹葉為生。
Panda likes to eat bamboo leaves.
四川有很多竹林。
Which is sticky rice in fresh bamboo leaves.
它是把糯米包裹在新鮮的竹葉裡。
Stick two bamboo leaves under the nose like beard.
兩片竹葉,像胡子一樣貼到鼻子下面。
"bamboo leaves(竹葉)"是禾本科植物竹子的葉片,具有多重文化意義和實用價值。根據《中國植物志》記載,全球約1200種竹子均會産生這類革質披針形葉片,其長度通常為5-30厘米,表面帶有縱向平行脈紋。
在中醫藥領域,2020版《中華人民共和國藥典》指出竹葉(Folium Bambusae)具有清熱除煩、生津利尿的功效,常與淡竹葉配伍用于治療熱病煩渴。現代研究顯示其含有的竹葉黃酮具有抗氧化作用。
飲食文化方面,竹葉作為傳統食品包裹材料已有千年曆史,最典型的應用是端午節裹粽。中國農業科學院2023年的研究報告證實,箬竹葉含有的葉綠素和多糖成分能有效延長食物保鮮期。
在生态價值層面,國際竹藤組織(INBAR)的觀測數據顯示,每平方米竹葉年固碳量可達0.8公斤,其特殊的蒸騰作用還能調節竹林小氣候。
“Bamboo leaves”是英語中常見的詞組,具體含義和用法如下:
若需進一步了解竹葉在特定文化或工藝中的用途,可參考相關民俗資料或植物學文獻。
【别人正在浏覽】