
n. (巴基斯坦、印度的)花園;孟加拉虎
n. (Bagh)人名;(阿拉伯、法、德、印)巴格
In Khyber, Kurram, and Orakzai agencies these include: Mangal Bagh, the leader of the militant organization Lashkar-e-Islam;
開伯爾、古勒姆和奧拉克孜的電台毛拉們包括:曼賈爾·巴吉——好戰組織拉什卡的領袖;
n.|garden/taman;(巴基斯坦、印度的)花園;孟加拉虎
"bagh"是波斯語借詞,原意為"花園"或"果園",在印度次大陸和波斯文化圈内具有重要文化内涵。該詞在不同語境中呈現多重含義:
曆史園林概念 指代伊斯蘭園林藝術中的封閉式花園,典型代表包括克什米爾的"Shalimar Bagh"(夏利馬爾花園)和拉合爾的"Shalimar Gardens",這些16-17世紀莫卧兒王朝建造的花園體現了波斯"四分園"(Charbagh)設計理念,水系規劃與幾何構圖展現天堂花園意象。
地理名稱構成 作為南亞地名常見後綴,如印度旁遮普邦"Amritsar"聖城中的"Rambagh Garden",以及巴基斯坦拉合爾的"Gulabi Bagh"(玫瑰園),此類命名反映地區曆史中的波斯文化影響。
文學象征意象 在波斯詩人菲爾多西《列王紀》等古典文學中,常以"bagh"隱喻人間樂園或精神淨土,如詩句"真理之園綻放智慧之花"的修辭傳統。
現代語言演變 當代烏爾都語和印地語中衍生出複合詞用法,如"baghban"(園丁)、"bagichi"(小花園),該詞根在語言演化中保持核心語義穩定性。
“bagh”在英語中是一個專有名詞,指代伊拉克首都巴格達(Baghdad)。該詞可能是對阿拉伯語原名的音譯簡寫形式,常見于詞典或曆史文獻中。
需要注意的是:
拼寫核對:用戶可能是将“bag”誤拼為“bagh”。若需要了解“bag”(包、袋)的釋義,可補充說明其常見用法,例如:
地域文化關聯:巴格達(Baghdad)作為曆史名城,常出現在涉及中東文化、曆史的語境中,例如阿拉伯文學《一千零一夜》的起源地。
若您想進一步探讨“bag”的用法或其他相關詞彙,請提供更具體的問題方向。
prawnchicagobangarousedoomrelative tomediateenticeclerisyDulcyeerexplodedfabricatesgravesguaranteedgurusChristian Diornew styleone pairrepair workshopadventuresscalcipriviccampanulateexpensivenessfaintheartedlyfurfuralcoholHyolithesLonstermacroseismographmagnescope