audience share是什麼意思,audience share的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
收視率;受衆份額
例句
Telecinco’s au***nce share and earnings are expected to drop this year.
預計Telecinco今年的觀衆份額和盈利都将有所下降。
But all art has to work on an au***nce, and-here's the critical point-members of the au***nce share things in common.
但一切藝術都要作用于受衆,而——這裡是關鍵——“受衆”這個群體裡的人有一些共性。
But talk radio's au***nce share, the percentage was small, it shows on talk radio au***nce appeal is gradually decreased.
但是談話類節目的收視份額所占的比例則較小,這顯示出談話類節目對觀衆的吸引力正逐步下降。
Insiders at TVE say they are worried that the new restrictions on it will reduce its au***nce share, ****** it difficult to justify its large workforce.
西班牙國營電視台的内部人員稱,他們擔心對電視廣告的新約束将減小他們的觀衆份額,這将使他們巨大的員工數量變的無法解釋。
To gain a larger au***nce share in our area, and thus increase company profits, KICK should also revise its broadcast schedule to include more sports coverage.
為在本地區獲得更高收視率,并從而增加公司利潤,KICK也應該修改其播出計劃來播放更多的體育節目。
同義詞
|viewing rate/au***nce ratings;收視率;受衆份額
專業解析
受衆份額(Audience Share) 指在特定時間段内,收看或收聽某一特定電視頻道、廣播電台或媒體節目的受衆數量,占當時所有正在使用電視或廣播(即打開設備并處于可收視/收聽狀态)的受衆總數的百分比。
這個指标的核心意義在于衡量某一媒體在同時段競争中的相對吸引力,而非絕對觀衆數量。其關鍵點包括:
- 衡量相對受歡迎度:它反映的是在打開電視/廣播的人群中,選擇某個頻道/節目的比例。例如,某節目獲得20%的受衆份額,意味着在當時所有看電視的人中,每5個人就有1個在看該節目。
- 與收視率(Ratings)的區别:收視率計算的是節目觀衆占潛在總人口(如擁有電視的家庭總數)的比例,反映絕對覆蓋廣度;而受衆份額計算的是觀衆占實際打開設備的人群的比例,反映在活躍觀衆中的競争力。份額更能體現節目在播出時段的直接競争表現。
- 應用場景:是媒體行業(尤其是電視和廣播)評估節目、頻道或時段表現的關鍵績效指标(KPI)。廣告商也高度依賴此數據,因為它能更精準地顯示其廣告在目标時段實際接觸到的活躍受衆比例,用于制定廣告投放策略和定價。
- 計算基礎:數據通常來源于專業的受衆測量機構(如尼爾森Nielsen、康姆斯科comScore等)通過抽樣統計(如收視記錄儀、日記卡、大數據等)獲得。
權威參考來源:
- 尼爾森(Nielsen):作為全球領先的受衆測量公司,尼爾森在其官方定義中明确區分了收視率(Rating)和受衆份額(Share),并強調份額是衡量在“正在使用電視”(PUT)人群中的占比。其方法論和定義被行業廣泛采用。 (來源: Nielsen Audience Measurement Glossary)
- 康姆斯科(comScore):另一家重要的媒體測量與分析公司,在其術語庫和報告中同樣将Audience Share定義為在特定時間段内,某媒體屬性受衆占該媒體類别總受衆的百分比。 (來源: comScore Media Metrix Glossary)
- 維基百科(Wikipedia):其“受衆份額”詞條提供了清晰的定義,并對比了其與收視率(電視)的區别,内容綜合了行業共識。 (來源: Wikipedia - Audience Share)
- Statista:該統計數據門戶網站經常引用受衆份額數據來分析媒體市場格局和趨勢,其數據源通常來自尼爾森等權威機構。 (來源: Statista - Media & Advertising Statistics)
- 哈佛商學院相關案例/資料:在分析媒體公司和廣告策略的案例研究中,受衆份額常被作為核心指标讨論。 (來源: Harvard Business Review / Harvard Business School Case Studies - 需根據具體案例查詢)
網絡擴展資料
“Audience share”是一個媒體行業常用的術語,主要描述特定媒體内容在整體市場中的受衆占比。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
1.定義與核心含義
“Audience share”指某一節目、頻道或平台在特定時間段内,其受衆占同一時段所有活躍受衆的比例。例如,如果某電視節目在黃金時段吸引了100萬觀衆,而該時段總觀衆量為500萬,則該節目的“audience share”為20% 。
2.應用場景
- 電視/廣播:衡量節目在競争中的表現,如“該劇的audience share超過競争對手”;
- 網絡媒體:分析視頻、直播等内容在同類領域的市場份額;
- 廣告投放:幫助廣告商評估廣告覆蓋效果。
3.同義詞與相關術語
- 收視率(audience rating):常與“audience share”互換使用,但嚴格來說,前者表示絕對觀衆數量,後者為相對比例;
- 受衆份額:更直白的中文翻譯。
4.例句與用法
- “The show’s audience share dropped significantly after changing its time slot.”(節目更換時段後,受衆份額大幅下降。)
- “廣告商更關注audience share而非絕對收視率,因為這能反映内容的競争力。”
數據來源與擴展
以上解釋綜合了詞典定義和媒體分析場景。若需查看具體行業報告或完整數據,可參考權威媒體研究機構如尼爾森的報告。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】