月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

attorneys是什麼意思,attorneys的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

類别

CET4,CET6,考研,TOEFL,GRE,GMAT

常用詞典

  • n. 辯護師,律師(attorney的複數形式)

  • 例句

  • Most of the U.S. attorneys are holdovers from Republican days.

    這些美國律師大部分都是共和黨**時期的留任者。

  • Attorneys are ethically and legally bound to absolute confidentiality.

    律師在道德上和法律上都得絕對保守機密。

  • Her attorneys claim there is no conclusive evidence that any murders took place.

    她的律師們聲稱沒有任何發生過謀殺的确鑿證據。

  • The major difference seems to be in how they classify their attorneys.

    主要的區别似乎在于他們如何對他們的律師進行分類。

  • Defence attorneys can use any means within the law to get their client off.

    辯護律師可在法律許可的範圍内利用任何手段為當事人作************。

  • 常用搭配

  • power of attorney

    委托書

  • attorney general

    *********長;首席檢察官

  • district attorney

    美國地方檢察官(略作D.A.)

  • patent attorney

    代理人,專利代理人;專利律師;特許弁護士

  • letter of attorney

    n. 委任狀

  • 同義詞

  • n.|lawyers/barristers;辯護師,律師(attorney的複數形式)

  • 專業解析

    "Attorneys"是英語中"attorney"的複數形式,指經過法律授權代表他人處理法律事務的專業人士。這個詞源自盎格魯-法語詞彙"attorné",原意為"被委任的代理人"。根據美國律師協會的定義,attorney必須通過司法考試并獲得執業許可,其核心職責包括法律咨詢、文件起草、法庭代理和權益維護(來源:American Bar Association)。

    在法律體系中,該術語存在細分類型:

    1. 普通執業律師:處理民事、刑事案件,需遵守《律師職業行為準則》
    2. 專利律師:具有雙重資質,既通過司法考試又擁有專利代理人資格(來源:United States Patent and Trademark Office)
    3. 地區檢察官(District Attorney):屬于政府公訴人體系,代表國家提起刑事訴訟(來源:National District Attorneys Association)

    與"lawyer"的廣義指代不同,"attorney"強調獲得代理權的法律實踐者,這種區别在《布萊克法律詞典》中有明确界定:隻有取得州律師執照的律師才能被稱為attorney-at-law(來源:Black's Law Dictionary, 11th Edition)。在英聯邦國家,對應的"solicitor"主要負責非訴業務,而"barrister"專司法庭辯論,這與美國體系中attorney的職能範圍存在差異。

    網絡擴展資料

    根據多個權威詞典及法律相關資源,“attorneys”的釋義如下:

    1. 基本定義
    "Attorneys"是"attorney"的複數形式,指在法律領域獲得執業資格的專業人士,主要職責包括代表客戶處理訴訟、提供法律咨詢、起草法律文件等。該詞在美國英語中尤為常用,常指具有出庭資格的律師()。

    2. 與其他“律師”用詞的區别

    3. 用法場景

    4. 詞源與記憶技巧
    源自古法語 atorner(“委托”),詞根可拆解為 at-(加強) + torn(轉向),引申為“受委托處理事務的人”。記憶時可聯想“被授權轉向法律事務的人”()。

    擴展建議:
    若需區分不同國家法律職業體系中的術語(如英國 solicitorbarrister),可進一步查閱英美法系對比資料。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】