attitude to win是什麼意思,attitude to win的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
渴望勝利
例句
In line with the quality is supreme, the good faith service purposes, in the most perfect, the most sincere service attitude to win your trust, and looking forward to become your best partners!
本着“質量至上、誠信服務”的宗旨,以最完善、最真誠的服務态度赢取您的信任,同時期待成為您優質的合作夥伴!
By approaching negotiations with an attitude that allows both parties to win, you'll be more effective at eliciting cooperation and ultimately getting what you want.
通過用一個允許雙赢的态度進行協商,你将更有效地誘發他們與你合作并最終得到你想要的。
However, if one holds a positive attitude toward failure, he will overcome difficulties and frustrations to win victory.
然而,如果聳對失敗持有積極的态度,他将克服困難和挫折,赢得勝利。
There's always motivation of wanting to win. Everybody has that. But a champion needs, in his attitude, a motivation above and beyond wining.
每個人都有渴望成功的動力,但冠軍需要将這種動力變成一種超越單純勝負功利的持之以恒的習慣。
The first step to a winning attitude is to expect to win.
擁有成功心态的第一步就是:你必須要想赢。
專業解析
"Attitude to win" 是一個英語短語,它描述的遠不止于想要獲勝的簡單願望。它指的是一種根植于内心的、堅定不移的信念體系和行為傾向,驅動個體或團隊全力以赴,克服障礙,并最終達成勝利目标的心理狀态和行動準則。
其詳細含義可以從以下幾個關鍵層面來理解:
-
核心信念與必勝心态:
- 這首先是一種深層的心理狀态,核心是相信自己有能力、有資格并且最終會取得勝利。它不是盲目的樂觀,而是基于對自身實力、準備情況和競争環境的評估而産生的強烈自信。
- 這種心态拒絕接受失敗作為最終結果,即使在面臨挫折或劣勢時,也堅信有辦法扭轉局面。它強調的是“我能赢”("I can win")和“我會赢”("I will win")的信念融合。美國心理學會(APA)指出,積極的自我效能感(相信自己有能力成功)是取得成就的關鍵因素之一。 (來源:American Psychological Association, apa.org/topics/self-efficacy)
- 它包含了對勝利的強烈渴望和承諾,将獲勝視為首要目标,并願意為此付出必要的努力。
-
目标導向與戰略聚焦:
- "Attitude to win" 意味着所有行動和決策都清晰地指向一個終極目标:勝利。它要求個體或團隊保持高度的專注力,不被幹擾或次要目标分散精力。
- 這涉及到制定清晰的策略、設定階段性目标,并持續評估進展,根據情況調整戰術以确保最終目标的實現。哈佛商學院的研究強調了目标設定在驅動績效和成功中的核心作用。 (來源:Harvard Business School, Working Knowledge, hbswk.hbs.edu - 可搜索相關主題如目标設定)
-
堅韌不拔與克服逆境:
- 這是該短語最顯著的特征之一。擁有 "attitude to win" 的人或團隊,在面對困難、失敗、疲勞或外界壓力時,展現出非凡的韌性和毅力。
- 他們将挑戰視為成長和證明自己的機會,而非放棄的理由。這種堅韌體現在持續的努力、從錯誤中學習的能力以及在壓力下保持冷靜和決斷力。賓夕法尼亞大學積極心理學中心的研究将堅韌(Grit)定義為對長期目标的持久熱情和堅持,是預測成功的重要指标。 (來源:University of Pennsylvania, Positive Psychology Center, ppc.sas.upenn.edu)
-
卓越标準與持續努力:
- 它代表着對卓越的不懈追求。滿足于平庸或“足夠好”與 "attitude to win" 是格格不入的。
- 這要求付出超越常規的努力,在訓練、準備和執行上都力求做到最好。它包含自律、犧牲精神和對細節的關注,因為勝利往往取決于微小的優勢積累。斯坦福大學關于“成長型思維模式”(Growth Mindset)的研究表明,相信能力可以通過努力提升的人,更傾向于追求挑戰并堅持到底,這與獲勝态度緊密相關。 (來源:Stanford University, Carol Dweck's Mindset Works, mindsetworks.com/science/)
-
競争精神與積極進取:
- 雖然核心是内在驅動,但 "attitude to win" 也包含一種健康的競争意識。它尊重對手,但目标明确是在公平競争中超越他們。
- 這種态度表現為在賽場上或商戰中積極主動地争取優勢,抓住機會,并勇于承擔風險去争取勝利。
總結來說,"attitude to win" 是一個綜合性的概念,它融合了:
- 堅定的必勝信念和自信(Belief & Confidence)
- 對勝利目标的絕對專注(Focus & Goal-Orientation)
- 面對逆境的非凡韌性和毅力(Resilience & Perseverance)
- 追求卓越和付出最大努力的标準(Excellence & Effort)
- 積極主動争取勝利的競争精神(Competitive Spirit & Proactivity)
它不僅僅是一種“想赢”的感覺,更是一種體現在思想、情感和行動上的全方位承諾和特質,是驅動個體或團隊在競争環境中脫穎而出的關鍵心理優勢。
網絡擴展資料
"attitude to win" 是一個英語短語,通常表示“渴望勝利的态度”或“積極争取勝利的心态”。以下是詳細解釋:
核心含義
-
目标導向性
該短語強調對勝利的強烈渴望,通常用于描述個人或團隊在競争、運動或挑戰中展現出的堅定信念和行動力。例如:
A true athlete always maintains an attitude to win.(真正的運動員始終保持着渴望勝利的态度。)
-
與普通态度的區别
- 普通态度(attitude):泛指對事物的看法或行為傾向(如 attitude towards life 生活态度)。
- Attitude to win:特指在競争場景中,為實現目标而表現出的主動性和決心。
用法與搭配
- 介詞搭配:常用介詞to(如 attitude to win),也可根據語境替換為towards(如 attitude towards winning)。
- 適用場景:多用于體育、商業競争、學術競賽等需要主動争取的領域。
- 近義表達:desire to win(求勝欲)、winning mentality(赢家心态)。
注意事項
- 與“aggressive attitude”的區别:
Aggressive attitude 可能帶有“侵略性”或“攻擊性”的負面含義,而 attitude to win 更側重積極進取的正面态度。
- 文化差異:在西方語境中,該短語常被鼓勵;但在某些強調謙遜的文化中,需注意使用場合。
參考例句
- Her attitude to win inspired the whole team.(她渴望勝利的态度激勵了整個團隊。)
- Success requires not only skill but also an attitude to win.(成功不僅需要技能,還需要求勝的态度。)
如需更多例句或語境分析,可參考中的雙語例句。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】