athletic meeting是什麼意思,athletic meeting的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
運動會;田徑比賽
例句
Our school hold the athletic meeting this day.
今天學校開運動會。
Tomorrow has an athletic meeting, don't be late.
明天學校裡開動員大會,不能遲到。
If it should rain tomorrow, we would put off the athletic meeting.
萬一明天下雨,我們就延期舉行運動會。
If It 'should rain tomorrow, we would put off the athletic meeting.
萬一明天下雨,迠我們就延期舉行運動會。
The press is undertaking the printing of tickets to the athletic meeting.
刷廠現在的主要工作就是承印運動會的門票。
同義詞
|sports meeting/sports day;運動會;田徑比賽
專業解析
"athletic meeting" 是一個複合名詞,主要在英國英語和英聯邦國家使用,其核心含義是指:
一場正式組織的、以田徑運動項目為主的體育競賽活動。 它通常包含各種在跑道或田賽場地上進行的比賽項目,參與者(運動員)在特定規則下競争,以速度、高度、距離或耐力等标準分出勝負。
以下是其詳細解釋,涵蓋關鍵要素:
-
核心項目 - 田徑運動:
- "Athletic" 在這裡特指"田徑的"。因此,"athletic meeting" 的核心競賽内容就是田徑項目。
- 這包括:
- 徑賽 (Track Events): 在跑道上進行的競速項目,如短跑(100米、200米)、中長跑(800米、1500米)、長跑(5000米、10000米)、跨欄、接力跑、障礙跑等。
- 田賽 (Field Events): 在跑道環繞的場地上進行的項目,如跳躍類(跳高、跳遠、三級跳遠、撐竿跳高)和投擲類(鉛球、鐵餅、标槍、鍊球)。
- 公路賽/越野賽: 有時也包含在更廣義的田徑範疇内,但通常在專門的賽事中舉行。
- 來源參考:牛津學習者詞典對 "athletic meeting" 的定義明确指向包含跑步、跳躍和投擲項目的比賽。牛津學習者詞典 - athletic meeting
-
組織形式 - 正式競賽:
- "Meeting" 在此語境下意指"集會"或"聚會",特指為了特定目的(這裡是體育競賽)而組織的正式活動。
- 它通常由學校、大學、體育俱樂部、地區性或國家級的田徑協會組織舉辦。
- 活動有明确的日程安排、比賽規則、裁判團隊和成績記錄系統。
- 來源參考:劍橋詞典将 "athletic meeting" 描述為 "an occasion when people compete in running, jumping, etc.",強調了其作為競賽場合的性質。劍橋詞典 - athletic meeting
-
核心性質 - 競技性:
- 與休閑體育活動不同,"athletic meeting" 的核心在于競技 (Competition)。
- 運動員代表個人、學校、俱樂部或地區參賽,旨在取得最好成績(如赢得名次、打破紀錄、達到資格标準)。
- 比賽結果通常被正式記錄和公布。
- 來源參考:世界田徑聯合會(World Athletics)作為國際管理機構,其組織的賽事(如鑽石聯賽、世界錦标賽)是最高級别的 "athletic meetings",其核心就是高水平競技。世界田徑聯合會
-
曆史與傳統:
- 田徑運動是人類最古老的運動形式之一,其現代競賽形式很大程度上源于古希臘的奧林匹克運動會。
- "Athletic meeting" 這一術語承載了這種悠久的體育競賽傳統,尤其是在學校和業餘體育層面。
- 來源參考:英國田徑協會(UK Athletics)作為國家管理機構,其組織的各級賽事(從學校比賽到全國錦标賽)都體現了 "athletic meeting" 的傳統和普及性。英國田徑協會
總結來說,"athletic meeting" 指的是一個圍繞田徑項目(跑、跳、投擲)組織的、正式的、以競技為核心的體育競賽活動。 它是田徑運動在實踐中最常見的組織形式。
網絡擴展資料
“Athletic meeting”是一個複合詞,通常指以體育運動為核心的集會或比賽活動。但需要指出的是,這個表達在英語中并不算最标準的用法,更常見的表達是athletic meet 或sports meet(尤指田徑運動會)。以下是詳細解釋:
1.詞義解析
- Athletic(形容詞):與體育運動相關的,強調體力、競技性,如田徑、球類等。
- Meeting(名詞):集會、會議,但結合上下文可引申為“賽事”或“活動”。
組合後的含義更接近“體育競賽集會”,常見于學校或社區組織的綜合性運動會,包含跑步、跳高、跳遠等田徑項目。
2.常見混淆與糾正
- 正确表達:英語中更标準的說法是track and field meet(田徑運動會)或sports meet(綜合運動會)。
- 與“會議”的區分:單獨使用“meeting”通常指普通會議,因此需結合語境理解。例如:
- ❌ 不準确:We have an athletic meeting tomorrow.(可能被誤解為“體育主題的會議”)
- ✅ 準确:Our school is hosting a track and field meet next week.(明确指運動會)
3.典型場景
- 學校活動:如校運會(school sports meet),包含短跑、接力賽、跳遠等項目。
- 專業賽事:如奧運會中的田徑比賽(Olympic athletics competitions)。
4.近義詞對比
詞彙 |
含義 |
使用場景 |
Sports day |
校園運動會(輕松、趣味性) |
中小學非競技性活動 |
Athletics competition |
專業田徑比賽 |
正式賽事(如世錦賽) |
Gymkhana |
綜合體育娛樂活動 |
印度英語中常見 |
如果用戶需要更具體的運動項目或賽事規則,可以提供補充說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】