
在……的開始
在……的開始
Notes on how to use this dictionary can be found at the beginning of the book.
本詞典的使用說明在全書的開頭處
Can I go back to what you said at the beginning of the meeting?
我想回到你在會議開始時所提的話題,行嗎?
El Salvador first hit the world headlines at the beginning of the 1980s.
薩爾瓦多首度成為國際媒體的焦點是在20世紀80年代初。
Is it a good time to jump ship at the beginning of the year?
現在是年初跳槽的好時機嗎?
We'll reach the sales targets in a month which we set at the beginning of the year.
我們将在一個月内達成年初制定的銷售目标。
I used it as a test at the beginning of a term to find out something about my students.
我把它當作一個測試,在學期開始的時候用來了解學生的情況。
短語at the beginning of 是一個常用的英語介詞短語,主要用于表示某個時間點、事件、過程或空間位置的起始部分。其核心含義強調“在……的開端”或“在……的起點”,具體用法需結合其後接的名詞(或名詞性短語)來理解。以下是其詳細解釋與權威來源參考:
表示時間起點
指某個時間段、事件、活動或過程的開始時刻。
例句:
At the beginning of the 20th century, technological innovations accelerated rapidly.
(在20世紀初,技術革新迅速加速。)
來源:牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)指出該短語用于描述時間起點(oxfordlearnersdictionaries.com)。
表示空間或順序的起始位置
指物理位置(如書籍、道路)或抽象序列(如列表、演講)的開頭部分。
例句:
The author’s dedication appears at the beginning of the book.
(作者的獻詞出現在書的開頭。)
來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将其定義為“某物的第一部分”(dictionary.cambridge.org)。
固定結構:
at the beginning of + [名詞/名詞短語]
例如:
at the beginning of the movie
(電影開頭)at the beginning of her career
(她職業生涯初期)對比其他短語:
in the beginning
:泛指“最初階段”,不強調具體對象(如:In the beginning, humans used simple tools)。at the start of
:與 at the beginning of
同義,可互換使用。
來源:柯林斯詞典(Collins Dictionary)辨析了相關短語的細微差異(collinsdictionary.com)。
學術場景:
“At the beginning of the experiment, all variables were calibrated.”
(實驗開始時,所有變量均被校準。)
來源:學術寫作指南《芝加哥格式手冊》(Chicago Manual of Style)強調時間描述的精确性。
文學場景:
“At the beginning of his speech, the president addressed the recent crisis.”
(總統在演講開頭提及了近期危機。)
來源:《牛津英語語法指南》(Oxford Guide to English Grammar)例證短語在正式文本中的應用。
at the beginning
(缺少 of
後接對象)。
正确:需明确對象(如 at the beginning of the year
)。
at the beginning
與 in the beginning
。
糾正:in the beginning
多用于叙述長期過程的初始階段(如神話、曆史),而 at the beginning of
聚焦具體事件起點。
來源:韋氏詞典(Merriam-Webster)語法專欄(merriam-webster.com)。
at the beginning of 是一個精準定位“起始點”的介詞短語,需後接具體對象(時間、空間或抽象概念)。其權威性源于在學術、文學及日常英語中的高頻使用,且被主流詞典與語法指南收錄為規範表達。
“at the beginning of” 是一個英語介詞短語,主要用于表示時間、空間或事件的起始點。以下是詳細解釋:
vs. "in the beginning"
vs. "at first"
如需進一步學習英語介詞短語的用法,可參考語法教材或通過例句練習加深理解。
greybreak intohave no businesslay outtake heart fromleprosyairedanthraquinonecaravandeferringetherealizationfecalglucidehypertrophyNabateanrelaxativerosenbaumshellfishfillet radiusill healthwood stainbacteridChromangergomonamineflagylHSMisocoumarinketogluconateliparitemacrophages