
在海邊;在海灘上
Chantal remembered carefree summers at the beach.
香岱兒想起了在海灘上的那些無憂無慮的夏日。
The high point of this trip was a day at the beach.
該旅途最精彩的部分是在海灘上渡過的一天。
We had a day out at the beach.
我們在海灘玩了一天。
I glanced down at the beach as we passed an opening in the trees.
我們穿過林中空地時,我向下瞥了一眼海灘。
Most people don't tan after just one day at the beach, or one session in the tanning bed, because it takes time to make melanin.
大多數人隻在沙灘上玩一天或者使用曬黑床一段時間不會被曬成古銅色的皮膚,因為黑色素的合成是需要時間的。
|by the sea/on the sea;在海邊;在海灘上
“at the beach”是一個英語介詞短語,由三個部分組成:介詞“at”、定冠詞“the”和名詞“beach”。其核心含義指“在沙灘上”或“在海濱區域”,主要用法包括:
地理位置描述
用于表示某人或某物所處的海濱位置,例如:“We are staying at the beach this weekend”(本周末我們在海邊暫住)。這類用法常見于日常生活對話和旅遊指南。
活動場景指向
常與休閑活動關聯,如日光浴、遊泳或沙灘排球。例句:“Children built sandcastles at the beach”(孩子們在海邊堆沙堡)。此類表達多出現在旅遊攻略和戶外活動手冊中。
文化象征意義
在文學和影視作品中,“at the beach”常隱喻放松、逃離城市壓力或探索自然,例如小說《在海灘上》以此為核心場景展開叙事。
語法結構特征
短語中“at”強調靜态位置,與動态介詞“to”(前往海灘)形成對比。例如:“She arrived at the beach”強調抵達後的狀态,而“She went to the beach”側重移動過程。
該短語的變體包括“on the beach”(特指沙灘表面)和“by the beach”(靠近海灘的區域),三者存在細微語義差異,需根據具體語境選擇使用。
“at the beach”是一個英語短語,用于描述某人或某物位于海灘的位置或處于與海灘相關的活動中。以下是詳細解釋:
如果需要進一步區分具體場景或語法細節,可以提供更多例句說明。
【别人正在浏覽】