at present是什麼意思,at present的意思翻譯、用法、同義詞、例句
at present英标
美:/'æt ˈpreznt; æt ˈprezənt/
常用解釋
目前
常用詞典
目前,現在
例句
At present she's working abroad.
目前她在國外工作
We're not taking on any new clients at present.
目前我們不接收新客戶。
As things stand at present, he seems certain to win.
據目前情況看,他似乎勝券在握。
At present we're gleaning information from all sources.
目前我們正從所有渠道慢慢收集信息。
I pushed the problem aside; at present it was insoluble.
我把這個問題放到了一邊;目前它是無法解決的。
At present, no widely approved vaccine exists for malaria.
目前沒有被廣泛認可的瘧疾疫苗。
同義詞
|for now/at the present time;目前,現在
專業解析
"at present" 是一個常用的英語短語,表示“現在;目前;此時此刻” 的意思。它用來指代說話或寫作時正在發生的時期或狀态。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:
- "at present" 強調的是當前的時間點或時間段,即說話或寫作發生的這一刻或非常近的時期。
- 它等同于 "now"、"at the moment"、"at this time"、"currently"。
- 例如:"At present, we are working on a new project."(目前,我們正在做一個新項目。)這句話表明“新項目”的工作正在進行中。
-
用法特點:
- 時間副詞短語: 它在句子中主要充當時間狀語,修飾整個句子或動詞,說明動作或狀态發生的時間。
- 正式性: 相較于口語化的 "now" 或 "right now","at present" 通常被認為更正式或書面化 一些。它常見于報告、新聞、學術寫作或較正式的對話中。
- 時間範圍: 它既可以指非常精确的“此刻”(如:I'm busy at present. - 我現在很忙。),也可以指一個稍寬泛的“當前階段”(如:The economic situation at present is challenging. - 目前的經濟形勢充滿挑戰。)。具體範圍需根據上下文判斷。
- 對比過去或未來: 它常用來與過去或将來的情況進行對比。例如:"In the past, we used typewriters, but at present we use computers."(過去我們用打字機,但現在我們用電腦。)
-
與同義詞的細微差别:
- Now: 最常用、最口語化,時間範圍可寬可窄。
- At the moment: 強調說話或關注的那個精确“瞬間”,時間範圍通常比 "at present" 更窄、更即時。
- Currently: 與 "at present" 非常接近,都常用于正式或書面語境,指“當前階段”。兩者常可互換。
- Presently (英式英語): 在英式英語中,"presently" 可以表示 "currently/at present"(目前),也可以表示 "soon"(不久)。在美式英語中,主要表示 "soon"(不久)。因此,為避免歧義,表達“現在”時,"at present" 或 "currently" 是更清晰的選擇。
-
使用場景舉例:
- 描述當前狀況:"The company's financial performance at present is stable."(公司目前的財務表現穩定。)
- 說明當前行動:"We are at present reviewing all applications."(我們目前正在審核所有申請。)
- 表達當前不可行:"I'm afraid I can't help you at present; I'm in a meeting."(恐怕我現在幫不了你;我正在開會。)
- 報告或研究:"Research at present suggests that this method is effective."(目前的研究表明該方法是有效的。)
- 新聞播報:"At present, the situation in the region remains tense."(目前,該地區的局勢依然緊張。)
權威參考來源:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED): OED 是英語語言的權威記錄,其對 "at present" 的定義清晰指向 "now, at the present time"。來源:牛津大學出版社 (Oxford University Press)。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 劍橋詞典明确将 "at present" 定義為 "now",并指出其常用于正式語境。來源:劍橋大學出版社 (Cambridge University Press)。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 韋氏詞典同樣定義 "at present" 為 "at the present time : NOW"。來源:Merriam-Webster, Inc.
- 柯林斯英語詞典 (Collins English Dictionary): 柯林斯詞典解釋 "at present" 為 "A situation that exists at present exists now, although it may change."(目前存在的狀況就是現在存在的狀況,盡管它可能會改變。),強調了其指代當前狀态的含義。來源:HarperCollins Publishers。
"at present" 是一個表示“現在、目前”的正式或書面化短語,用于描述說話或寫作時正在發生的狀況、行動或時間段。
網絡擴展資料
at present 的詳細解釋
1. 基本含義與詞性
- 中文釋義:
- 短語含義:表示“目前;現在;眼下”,用于描述當前的時間或狀态,強調與過去的對比或對未來的潛在變化。
- 詞性:
- 固定搭配短語,作為時間狀語使用,修飾整個句子的時間範圍。
2. 用法與結構
-
語法特點:
- 需搭配一般現在時或現在進行時,描述當前持續的狀态或動作。
- 常置于句首或句中,後接逗號分隔主句。
例句:
At present, the company is expanding its market.(目前,公司正在擴大市場)。
-
適用場景:
- 日常生活:談論當前情況(如天氣、工作進度)。
At present, I'm studying for exams.(目前我在備考)。
- 商務場合:描述企業現狀或市場趨勢。
At present, our sales have increased by 20%.(目前銷售額增長了20%)。
- 新聞報道:說明社會或國際形勢。
At present, the economy is recovering.(當前經濟正在複蘇)。
3. 搭配與同義詞
- 常見搭配:
- At present, the situation is...(目前形勢是……)。
- At present, we are focusing on...(我們現階段專注于……)。
- 同義替換:
- now(現在,更口語化)。
- currently(當前,多用于正式場合)。
- at the moment(此刻,強調短暫性)。
4. 注意事項
-
與 for the present 的區别:
- for the present 表示“暫時”,隱含未來可能改變,而 at present 僅描述當前事實。
例句對比:
We’ll stay here for the present.(我們暫時留在這裡)。
At present, we are not hiring.(目前我們不招人)。
-
避免錯誤:
- 不可後接動詞不定式,需用動名詞或完整句子。
錯誤:At present to solve this problem...
正确:At present, solving this problem...。
5. 文化與社會應用
- 語言習慣:
- 在英語寫作中,at present 比 now 更正式,適合學術論文或商務報告。
- 延伸表達:
- the present situation(現狀)。
- live in the present(活在當下)。
at present 是一個高頻短語,用于客觀描述當前狀态,適用于日常交流、商務溝通及正式文本。使用時需注意時态與語法結構,避免混淆其與 for the present 的語義差異。通過靈活搭配和語境適配,可有效提升表達的準确性與專業性。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】