as necessary是什麼意思,as necessary的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
必要時
例句
For her, books were as necessary to life as bread.
對她來說,書就像面包一樣是生活的必需。
Repeat every few days as necessary.
必要時每隔幾天重複一次。
Tune your data source as necessary.
必要時需要調優數據源。
Change a Make changes as necessary.
更改——進行必要的更改。
Adjust your walk schedule, as necessary.
如果需要調整你的步行安排。
同義詞
|in a pinch/at need;必要時
專業解析
"as necessary"是一個英語固定短語,表示"根據需要"或"在必要時",用于描述根據實際情況調整行為或決策的靈活性。該表達由副詞"as"和形容詞"necessary"構成,屬于條件狀語短語,常見于正式文件、醫療指南和技術文檔。
在語法結構中,"as"作為連接詞引導條件狀語,通過省略形式完整表達應為"as is necessary"。根據《牛津英語詞典》的解釋,"necessary"源于拉丁語necessarius,指"不可避免的需求或義務"。該短語的典型應用場景包括:
- 醫療場景:醫生建議"每天服用兩次,必要時可增加劑量"(Take two tablets daily and adjust as necessary)
- 技術規範:工程手冊注明"系統将自動校準,必要時進行手動幹預"
- 日常交流:項目經理提醒團隊"請按計劃執行,必要時聯繫客戶确認需求"
權威文獻中,《劍橋英語語法指南》指出該短語屬于"條件-結果"句式框架,強調動态調整的可能性。在實際應用中,可與"if needed""when required"等短語互換使用,但"as necessary"更具書面正式性。建議學習者在商務信函、學術論文等正式場景中優先使用該表達。
網絡擴展資料
“as necessary” 是一個常用短語,表示“根據需要;在必要時”,用于描述在特定情況下采取的行動或調整。以下是詳細解析:
核心含義
- 字面意義:由連詞 “as” + 形容詞 “necessary” 構成,字面可理解為“像必要的那樣”。
- 實際用法:強調根據實際情況或需求靈活處理,常隱含“當需要時,但不一定總是如此”的意味。
典型場景與例句
-
指導性場景
- 例1:Add water as necessary to keep the soil moist.(根據需要澆水以保持土壤濕潤。)
→ 指“僅在土壤幹燥時才澆水”。
- 例2:Adjust the dosage as necessary based on symptoms.(根據症狀調整劑量。)
→ 說明劑量可靈活變化。
-
條件性建議
- 例:Wear gloves as necessary when handling chemicals.(接觸化學品時,必要時戴手套。)
→ 可能僅在特定危險情況下需要。
-
程式性說明
- 例:Review the plan quarterly and update as necessary.(每季度審查計劃并按需更新。)
→ 更新與否取決于審查結果。
同義替換與辨析
- 同義詞:
- as needed(更口語化)
- if/when required(更正式)
- depending on the situation(強調條件性)
- 常見誤用:
- 避免與 if necessary 混淆(後者更強調“假設需要”,而 as necessary 更側重“實際需要時”)。
語法要點
- 位置靈活:可置于句首、句中或句尾。
- 例:As necessary, consult a specialist. / Consult a specialist as necessary.
- 搭配動詞:常與“adjust, modify, apply, use”等動态動詞連用,突出適應性。
“as necessary” 是一種簡潔的表達方式,廣泛用于指南、說明書或建議中,傳遞靈活性 和條件性。使用時需結合上下文判斷具體需求程度。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】