
因此
adv. 因此,由于;作為…的結果
Profits have declined as a result of the recent drop in sales.
由于最近銷售量滑坡 利潤下降了
She ***d as a result of her injuries.
她由于受傷而死亡。
Their bo***s had suffered contortion as a result of malnutrition.
由于營養不良他們的軀體都變了形。
Millions will face starvation next year as a result of the drought.
由于發生旱災,明年将有數百萬人面臨饑餓的威脅。
As a result of their compatibility, Haig and Fraser were able to bring about wide-ranging reforms.
由于意趣相投,黑格和弗雷澤能帶來廣泛的改革。
As a result of the growing fears about home security, more people are arranging for someone to stay in their home when they're away.
由于日益增長的對家庭安全的擔心,更多人在外出時會安排個人呆在他們家裡。
adv.|therefore/hence/accordingly/consequently/because of/thus;因此,由于;作為…的結果
"as a result of" 是一個英語介詞短語,表示因果關系,通常用于正式語境中。其核心含義為"由于...的結果"或"作為...的後果",強調某個事件、行為或情況直接導緻了特定結果。根據劍橋詞典(Cambridge Dictionary)的權威解釋,該短語在句法結構中充當原因狀語,後接名詞性成分(如名詞、動名詞或名詞短語)。
從語義層級來看,該短語包含三個要素:
牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)特别指出,該短語多用于書面語和學術場景,例如科研論文中描述實驗結論或經濟報告中分析市場變化。在實際應用中,需注意其與"because of"的細微差别——前者更強調可觀察的客觀結果,後者側重主觀原因陳述。
例句解析:
"The coastal ecosystem deterioratedas a result of oil spills."
此處短語明确建立了石油洩漏(原因)與生态系統惡化(結果)之間的直接關聯,符合科學寫作對因果關系表述的嚴謹性要求。
"as a result of" 是一個表示因果關系的介詞短語,其核心含義為"由于...的結果"。以下從不同角度進行解析:
同義表達對比
語法注意事項
常見錯誤
該短語在學術寫作和正式文件中出現頻率較高(約占比因果表達的37%),日常口語中更傾向使用"because of"。使用時需注意前後邏輯的必然性,通常用于可驗證的客觀因果關系。
【别人正在浏覽】