
藝術展覽;美術展覽
I love this art exhibition!
我愛死這個藝術展覽了!
Up to the 20th of May about 500 people have visited the art exhibition.
截至5月20日有近500人看了畫展。
We went to an art exhibition.
我們去看一個藝術展。
Sinistre. Disastro art exhibition in Germany.
這個巨型購物袋建築是德國某藝術展上的作品。
For the art exhibition, the gallery is a good place.
美術館是舉辦這場藝術展的好地點。
"Art+exhibition"(藝術展覽)是由"art"(藝術)與"exhibition"(展覽)組成的複合詞,指通過系統化陳列藝術作品實現文化傳播的公共活動。根據大英博物館的定義,藝術展覽是"以空間叙事為核心,将藝術作品置于特定語境下進行闡釋的傳播方式",其本質在于構建觀衆與藝術品的對話關系。
在功能層面,藝術展覽包含三個核心維度:
展覽形式可分為博物館常設展(如盧浮宮繪畫長廊)、專題特展(古根海姆博物館的畢加索回顧展)、雙年展(卡塞爾文獻展)等類型。根據《藝術新聞》年度報告,全球每年舉辦超過12萬場專業藝術展覽,其中63%采用跨學科策展模式。
該術語的曆史可追溯至1667年巴黎皇家繪畫與雕塑學院沙龍展,現代展覽制度則成型于1851年倫敦萬國博覽會。古根海姆博物館最新研究指出,數字策展(Digital Curation)正在重構展覽的時空邊界,2024年威尼斯建築雙年展首次采用混合現實技術實現跨大陸展品同步呈現。
“Art exhibition”是英語中常用的複合名詞,指以展示藝術作品為核心的公開活動。以下從詞義、用法、同義詞三方面詳細解析:
一、詞義解析
整體含義
指專門陳列藝術品的展覽活動,通常包括繪畫、雕塑、攝影等視覺藝術作品。例如:"We visited an art exhibition this morning."(今天上午我們參觀了一個藝術展)。
拆分釋義
二、使用場景
三、同義詞辨析 | 詞彙 | 區别 | 示例 | |------|------|------| |Art show | 更口語化,規模可大可小 | 咖啡館的小型畫展 | |Gallery exhibition | 特指在畫廊舉辦的展覽 | 白立方畫廊年度展 | |Exposition | 多指大型博覽會 | 世界藝術博覽會 |
拓展說明:在英語中,“exhibition”與“exhibit”易混淆。前者指整個展覽活動,後者側重單件展品,如:"The museum's new exhibit attracted crowds."(博物館的新展品吸引了人群)。
【别人正在浏覽】