are you sure是什麼意思,are you sure的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
你肯定嗎;你确定要…
例句
Are you sure you should be up?
你肯定你該起床了嗎?
Are you sure about that?
這事你肯定嗎?
Are you sure he's not two-timing you?
你肯定他沒有背着你另有所愛?
Are you sure this is the quickest way?
你确信這是最快捷的方法嗎?
Are you sure this deal is on the level?
你确信這筆交易合法嗎?
專業解析
"Are you sure?" 是一個極其常用的英語疑問短語,用于确認對方對某事的确定性或信心。其核心含義是詢問對方是否對自己的陳述、決定、記憶或理解有十足的把握。以下是其詳細解釋:
-
字面意思與核心功能:
- Are: 是動詞 "be" 的現在時第二人稱單數(you)和所有複數形式(you, we, they)的現在時形式,在此構成疑問句。
- You: 第二人稱代詞,指代被詢問的對象。
- Sure: 形容詞,意為 "确定的"、"有把握的"、"肯定的"。
- 組合含義: 直譯為 "你确定嗎?"。它的主要功能是尋求确認或表示懷疑。當說話者聽到一個令人驚訝、難以置信、可能有風險或需要再次确認的信息時,就會使用這個短語來要求對方确認其真實性或決心。來源:Merriam-Webster Learner's Dictionary (基礎詞彙定義與用法)。
-
常見使用場景:
- 确認信息準确性: 當對方提供的信息與你的認知有出入或聽起來不太可能時。
- 例:A: "I heard the meeting is canceled tomorrow." B: "Are you sure? I didn't get any email." (A: "我聽說明天的會議取消了。" B: "你确定嗎?我沒收到任何郵件。")
- 确認決定或意圖: 當對方做出一個重要的、有風險的或令人意外的決定時,詢問其是否經過深思熟慮。
- 例:A: "I'm quitting my job tomorrow." B: "Are you sure? That's a big step." (A: "我明天要辭職。" B: "你确定嗎?這可是個大決定。")
- 确認記憶或理解: 當懷疑對方可能記錯了或理解有誤時。
- 例:A: "The deadline is next Monday, right?" B: "Are you sure? I thought it was this Friday." (A: "截止日期是下周一,對吧?" B: "你确定嗎?我記得是這周五。")
- 表達關切或警告: 在對方即将采取可能有負面後果的行動前,委婉地提醒其再考慮一下。
- 例:A: "I'm going to confront him about it now." B: "Are you sure that's a good idea? He seems really angry." (A: "我現在要去和他對質。" B: "你确定這是個好主意嗎?他看起來真的很生氣。")
- 表示驚訝或難以置信: 對聽到的消息感到非常意外。
- 例:A: "They won the lottery!" B: "Are you sure? That's amazing!" (A: "他們中彩票了!" B: "你确定嗎?太不可思議了!")
-
語氣與語調:
- 這個短語的語氣高度依賴于語境和說話者的語調。
- 中性/詢問: 最常見的用法,單純尋求确認。語調通常是升調(尤其在 "sure" 上)。
- 懷疑: 如果說話者強烈懷疑信息的真實性,語氣可能帶有質疑。重音可能在 "sure" 上,語調可能更平或帶有質疑的起伏。
- 關切: 當用于警告或表達關心時,語氣通常比較溫和、謹慎。
- 驚訝: 當表示震驚時,語氣可能比較誇張,音調較高。
-
文化内涵與替代說法:
- "Are you sure?" 在英語文化中是一個非常直接但通常被認為是禮貌的詢問方式(尤其是在中性或關切語氣下)。它比直接說 "I don't believe you" (我不相信你) 或 "You must be wrong" (你肯定錯了) 要委婉得多。
- 更隨意的說法包括 "Really?" (真的嗎?)、"Seriously?" (當真?)、"You sure?" (你确定? - 省略了 "Are")。
- 更正式或強調的說法有 "Are you absolutely sure?" (你絕對确定嗎?)、"Are you positive?" (你肯定嗎? - 更正式一些)、"Are you certain?" (你确定嗎? - 同義)。來源:Cambridge Dictionary (常用短語與同義詞解析)。
總之,"Are you sure?" 是一個用于核實信息、确認決心、表達關切或驚訝的萬能疑問句,其具體含義和語氣需要根據對話的具體情境和說話者的語調來判斷。理解這個短語對于進行自然流暢的英語交流至關重要。來源:Oxford Learner's Dictionaries (實用短語解析與例句)。
網絡擴展資料
“Are you sure” 是一個英語疑問短語,用于确認對方對某事的确定性,通常帶有詢問、核實或輕微質疑的語氣。以下是詳細解析:
核心含義
- 字面結構:由系動詞“are”(是) + 主語“you”(你) + 形容詞“sure”(确定的)構成,直譯為“你是确定的嗎?”
- 實際用途:詢問對方是否對自己的觀點、決定或信息有充分信心,或委婉表達對某事的懷疑。
使用場景
- 确認決定
- 例:朋友說“I’ll quit my job tomorrow.”(我明天要辭職),回應“Are you sure?”(你确定嗎?)以核實其決心。
- 核實信息
- 例:對方說“This restaurant is the best here.”(這家餐廳是本地最好的),回應“Are you sure?”(你确定嗎?)以确認準确性。
- 表達委婉質疑
- 例:對方說“I can finish this in 10 minutes.”(我10分鐘就能完成),回應“Are you sure?”(你确定?)暗示可能高估能力。
語氣與變體
- 升調(↗):單純詢問,如“Are you ↗sure?”(你确定嗎?)
- 降調(↘):隱含懷疑,如“Are you ↘sure?”(你确定?可能有問題吧)
- 正式替代:可用“Are you certain?”或“Is that confirmed?”(更正式場合)。
文化語境
- 在英語交流中,直接質疑可能顯得冒犯,因此“Are you sure?”常作為禮貌的緩沖語,避免沖突。
- 回答時可用:
- 肯定:“Yes, I’m certain.”(是的,我确定)
- 否定:“Actually, I might be wrong.”(可能我錯了)
常見誤區
- 過度使用:頻繁使用可能顯得不信任對方。
- 語氣不當:降調可能被誤解為挑釁,需根據關系親疏調整。
如果需要更生動的例句或對比其他類似表達,可以進一步說明!
别人正在浏覽的英文單詞...
anythingpeafranccatapultfrothysuperannuatedcutenessjestfulmalkinNetflixofoRIGSblister cardbuy inflood preventionin the roundinflation rateLewis acidsnatch atstationary statevary fromanhistozoacolumniationeddylikeepisternumimidazolinyljuristicmicrograftingdaseinmatrine