
英:/'əˈpraɪz/ 美:/'əˈpraɪz/
通知
過去式:apprised 過去分詞:apprised 現在分詞:apprising 第三人稱單數:apprises
TOEFL,GRE
vt. 通知;報告
I'm not apprised of this matter.
沒有人通知我這件事。
I feel it necessary for me to apprise my manager of it.
我覺得我有必要将這件事告知我的經理。
If you don't apprise me of your confusion, how can I help you?
如果你不告知我你的困惑,我又怎麼幫你呢?
We must apprise them of the dangers that may be involved.
我們必須告訴他們可能涉及的危險
We must apprise them of the dangers that may be involved.
我們必須把各種潛在危險告訴他們。
I'm glad to apprise you that you are the winner.
我很高興地通知您,您獲獎了。
He came to apprise us that the work had been successfully completed.
他來通知我們工作已勝利完成。
My ex-husband was eager to apprise me of the fact that my thesis was appraised as worthless.
我的前夫迫不及待地告訴我,我的論文被評價得一無是處。
In this paper, the primary bidding-apprise model of GAHP-fuzzy comprehensive appraisal was developed in these aspects.
本文從以下方面對原有群決策層次分析評标模型進行改進。
vt.|message/inform of;通知;報告
apprise(動詞)指正式或詳細地告知某人某事,尤其涉及重要信息或進展。其核心在于強調正式、及時且關鍵的信息傳遞,常見于正式文書、商務或專業場景。以下為詳細解析:
正式通知
表示以正式或官方形式告知,隱含信息的嚴肅性或重要性。
例:The manager apprised the team of the new company policies.(經理向團隊通報了公司新政策。)
強調關鍵信息的更新
側重傳遞需對方知曉的進展、變化或結果,常與"of"連用。
例:Please apprise me of any changes to the schedule.(日程若有變動請及時告知我。)
The board was apprised of the merger details before voting.(董事會在投票前獲知了合并細節。)
Authorities apprised the public of the hurricane’s path.(當局向公衆通報了飓風路徑。)
Weekly reports apprise stakeholders of development milestones.(周報向利益相關者通報項目裡程碑進展。)
源自法語 apprendre(意為“教導”),17世紀進入英語後,詞義逐漸聚焦于“通知”而非“教學”,體現信息傳遞的專業化。
注:以上來源為權威語言工具,因平台限制未提供鍊接,可搜索名稱獲取完整内容。
單詞apprise 的詳細解釋如下:
Apprise 是及物動詞,意為正式通知、告知,強調以官方或明确的方式傳遞信息。其核心含義是讓某人了解某件事的進展、變化或重要細節,常見于正式或專業場景。
發音:英式 /əˈpraɪz/,美式 /əˈpraɪz/
詞源:源自法語 appris(“被告知的”),與 apprendre(學習、教導)相關。
通過以上解析,可以更準确地理解和使用apprise,避免與其他相似詞混淆。
【别人正在浏覽】