
英:/'ə'pærɪtɔː/ 美:/'ə'pærɪtər/
n. 執行官;布告者;宮廷使者
Presiding apparitor Yang Zhiyuan and its management group are faced with Yahoo now greater pressure.
雅虎首席執行官楊緻遠及其治理團隊現在面臨更大的壓力。
The board of directors will begin instantly the blame with new choose carries out President and presiding apparitor.
董事會将立即着手物色新的非執行董事長和首席執行官。
And the presiding apparitor that ma Huateng is a company not just, it is the manager of the first product of the company more.
而馬化騰不僅僅是公司的首席執行官,更是公司的第一産品經理。
Tecent chairman holds presiding apparitor Ma Huateng concurrently to express yesterday, company active choose buys an end, include game development and operation business.
騰訊主席兼首席執行官馬化騰昨日表示,公司正積極物色收購目标,包括遊戲開發及運營商。
Presiding apparitor Yang Zhiyuan and current board of directors already expressed Yahoo be willing to come to an agreement with the price of every 33 dollars that decline before.
雅虎首席執行官楊緻遠和現在的董事會已表示願意以先前拒絕的每股33美元的價格達成協議。
n.|executive officer/bailiff;執行官;布告者;宮廷使者
Apparitor 是一個源自拉丁語的術語,主要用于曆史或法律語境中,其含義在不同來源中有細微差異,綜合解釋如下:
基本定義
Apparitor 指代古代法律體系中的一種官員,職責包括傳達法庭命令、執行傳票等,常見于民事或宗教法庭。例如,在羅馬或中世紀歐洲,他們負責确保法庭指令的落實。
曆史角色與詞源
延伸與同義詞
部分資料提到該詞也可指代“布告者”或“宮廷使者”,強調其信息傳遞的職能。近義詞包括 court officer 或 process server,但現代英語中已較少使用,更多見于曆史文獻。
Apparitor 的核心含義是古代法律體系中的命令執行者或傳令官,兼具行政與司法輔助職能。其具體職責因時代和地區有所差異,需結合上下文理解。
apparitor一詞源于拉丁語,原意為“出庭官員”,主要用于指法庭或教會中的執行官員。該詞在現代英語中已經不常用,但在一些法律、曆史和文學作品中仍有出現。
apparitor通常用于形容在法庭、教會等正式場合中擔任執行官員職務的人。該詞語并不常見,并且更常用的詞語是“bailiff”、“usher”或“court officer”。在一些曆史和文學作品中,apparitor也被用來形容某些職業的從業人員,如醫院或學校的管理人員。
apparitor的主要意思是“出庭官員”或“執行官員”。在古代,apparitor通常被任命為法庭或教會的差役,負責傳遞法庭傳票、逮捕罪犯、管理法庭等工作。現在,這個詞語已經不常用,但在某些正式場合中仍然可以聽到。
由于apparitor主要用于形容在正式場合中擔任執行官員職務的人,因此并沒有明顯的反義詞。
【别人正在浏覽】