
絕活
Some papers thought they had an exclusive.
一些報社以為他們有一條獨家報道。
He told the magazine in an exclusive interview: All my problems stem from drinking.
他在一次獨家采訪中告知那家雜志:“我所有的問題源于飲酒。”
He belongs to an exclusive club.
他參加的是一個上層人士俱樂部。
We cater to an exclusive clientele.
我們滿足一個特殊客戶群的需求。
That's the highest percentage of an exclusive economic zone devoted to marine conservation by any country in the world.
這是世界上任何一個國家緻力于海洋保護的專屬經濟區的最高比例。
exclusive 是一個多義詞,其核心含義圍繞排他性 和獨特性 展開,具體釋義如下:
排他的;專有的;獨占的
指将其他人或事物排除在外,僅限特定個人、群體或情況使用、擁有或參與。
例句: 這家俱樂部實行會員專屬(exclusive)制度,僅對受邀人士開放。
參考來源: 牛津高階英漢雙解詞典(第10版),“exclusive”詞條釋義1。
(權利、信息、産品等)獨家的;唯一的
強調某事物僅由特定來源提供、掌握或發布,具有唯一性和不可替代性。
例句: 該媒體獲得了對總統進行獨家專訪(exclusive interview)的機會。
參考來源: 劍橋高級學習詞典,“exclusive”詞條釋義(尤指新聞)。
(場所、活動等)高檔的;奢華的;隻面向少數人的
形容昂貴、高端且僅限少數富裕或特定社會階層人士進入或參與的場所或活動,常帶有社會階層區隔的意味。
例句: 他們住在市中心一個高檔(exclusive)住宅區。
參考來源: 柯林斯高級英語詞典,“exclusive”詞條釋義3。
“Exclusive”的核心在于其排他性(排除他人)和獨特性(唯一、專有)。無論是描述權利、信息、産品、場所還是群體,都強調其限制性和選擇性,意味着并非普遍可得或面向大衆。
單詞exclusive 作為形容詞和名詞時含義不同,具體解釋如下:
獨家的/專有的
表示某事物僅限特定對象使用或擁有。
高檔的/奢華的
描述高端、排他性強的場所或服務。
排外的/限制嚴格的
強調排除其他群體或事物,含一定封閉性。
獨家新聞/報道
指媒體獨有的新聞内容。
專有物/特權
表示某群體或個人的獨占資源。
如需更多例句或搭配,可參考來源網頁。
【别人正在浏覽】