
英:/'ɔːlˈraɪt/ 美:/'ɔːlˈraɪt/
初中
adj. 沒問題的
adv. 好吧(等于all right)
Alright, I'll meet you after work.
好吧,我下班後去找你。
Are you alright to complete this task all by yourself?
你一個人完成這個任務沒問題嗎?
The young man alright handled the accident.
這個年輕人相當好地處理了這起突發事故。
Alright class, who can spell hippopotamus for me?
好了同學們,誰來給我拼一下河馬這個詞?
A: Would you like some more pasta? B: I'm alright thanks.
A: 想再來點意面嗎? B: 不用了,謝謝。
Don’t lose sleep over the project; it’ll turn out alright in the end.
不要為這個項目失眠;會很順利的。
It was an alright date, but we didn't have much in common.
約會還可以,但我們沒有很多共同點。
Alright son, let's teach you how to drive standard!
來吧,兒子,我來教教你怎麼開手動擋汽車!
Alright today we're going to practice parking. Why don't you pull into that parking lot over there?
今天我們來練習一下停車。我們把車停在這裡吧?
Alright and how much will we be depositing today, sir?
好的,先生,您今天要存多少錢?
You alright James?
你還好嗎,James?
Alright Tyler, why don't you tell me a little about yourself? Why do you want to do a PhD?
Tyler,跟我談談你自己吧。你為什麼想讀博士學位?
Alright, who wants some milk?
好吧,誰想要些牛奶喝?
Alright, maybe you're right.
好吧,也許你是對的。
Alright, let's go to eat!
好吧,我們吃飯吧!
Alright. I'll put the cigarette out.
好吧。我把煙熄掉。
Alright, I'll help you.
好吧,我會幫你。
adj.|okey-doke/oke;沒問題的
adv.|OK.;好吧(等于all right)
Alright 是英語中常見的非正式表達,以下是其詳細解析:
"Is everything alright with your project?"(你的項目一切都好嗎?)
"I’m feeling alright after the accident."(事故後我感覺還好)。
"The movie was alright, but not amazing."(電影還行,但不算精彩)。
"Alright, I’ll help you."(好吧,我會幫你)。
"Alright, let’s get back to work."(好了,我們繼續工作吧)。
"Everything will be alright in the end."(最終一切都會好起來的)。
"Alright, what’s your address?"(好的,你的地址是?)
"Alright, maybe you’re right."(好吧,也許你是對的)。
"You’ll be alright, Chihiro."(你會沒事的,千尋。——《千與千尋》)。
"All right, all right, all right…"(好吧,好吧……——歌曲 Hey Ya)。
Alright 是一個靈活且情感豐富的詞彙,適用于日常交流和非正式場景,但需根據語境選擇拼寫形式。其核心功能是傳遞接受、妥協或安慰的态度,與all right 的細微差異可通過語義和場合區分。
解釋:
"Alright"是一個常見的英語單詞,通常用作口語中的問候或表示同意、準許或滿意。它可以作為形容詞或副詞使用。
用法:
例句:
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】