
點火
Distributing quality will effect directly allumage condition; of charge level, consumption of coal gas and burn-up of solid, and will effect the quality of finished sintering ore product.
布料質量直接影響着料面點火情況、煤氣消耗和固體燃耗,影響着成品燒結礦的質量。
"Allumage" 是一個法語名詞,在工程技術領域,特别是汽車工程和熱力學中,具有核心的專業含義。其最準确和常用的中文翻譯是點火。以下是其詳細解釋,側重于專業應用:
核心含義:内燃機的點火系統
延伸含義:啟動燃燒或引發反應
現代發展:電子點火
在專業法語語境中,"allumage" 主要指内燃機(尤其是汽油機)中通過電火花點燃混合氣的系統或過程,中文最貼切的專業術語是點火。其核心圍繞産生火花、控制點火時機以及确保發動機有效工作。該術語也可泛化指代其他需要啟動燃燒或引發反應的裝置或過程。
注: 由于未能通過搜索找到直接、權威且可鍊接的法語工程術語詞典或汽車技術專業頁面來具體引用 "allumage" 的定義,以上解釋基于内燃機工作原理和汽車工程領域的通用知識進行闡述,以确保信息的專業性和準确性。如需最權威的法語定義,建議查閱法語專業工程詞典或汽車制造商的技術文檔。
根據法語詞典及相關技術解釋,"allumage" 是法語中的技術性術語,主要含義如下:
點火/引燃(機械與電學領域)
指通過外部能量引發燃燒或啟動機械運作的過程,例如:
點火裝置(設備部件)
特指内燃機中的電子點火裝置(allumage électronique),用于生成火花引燃燃料()。例如,汽車火花塞的法語名稱是 "bougie d'allumage"()。
開燈/照明(日常用法)
在口語中可表示開啟照明設備,如 "allumage des phares" 指打開車燈()。
如需更專業的工程領域釋義,建議參考法語技術手冊或機械詞典。
【别人正在浏覽】