
英:/'əˈliːvieɪt/ 美:/'əˈliːvieɪt/
減輕
過去式:alleviated 過去分詞:alleviated 現在分詞:alleviating 第三人稱單數:alleviates
CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT
vt. 減輕,緩和
I need acesodyne to alleviate my pain.
我需要止痛藥來減輕疼痛。
Boxing is a good sport to alleviate stress.
拳擊是一種很好的減壓運動。
Your perfunctory apology can't alleviate my anger.
你敷衍的道歉并不能平息我的怒火。
The government carries out many policies to alleviate poverty.
政府實施了許多減輕貧困的政策
This medicine should alleviate your heartburn.
這種藥可以減輕你的胃灼熱症狀。
Tammy tried to alleviate the tension between the two boys.
Tammy試圖緩和兩個男孩之間的緊張關系。
Exercise can help you alleviate stress.
鍛煉能夠幫助你緩解壓力。
What can we do to alleviate her worries?
我們能做些什麼來緩解她的焦慮?
That massage didn't alleviate my back pain at all.
那次按摩根本沒有緩解我的背痛。
I'm willing to do anything to alleviate the problem.
為了緩解這個問題,我願意做任何事情。
Obama’s stimulus package was meant to alleviate the straining economy.
奧巴馬的經濟刺激計劃旨在緩解經濟緊縮。
Going to counseling might alleviate some of the troubles in your relationship.
去做心理咨詢可能會減輕你在人際關系中的一些煩惱。
Sure. I'll keep that in mind and do my best to alleviate the stress you and the team feel.
當然。我會注意并盡量減輕你和團隊的壓力的。
All of your concerns are very valid. I'll do my best to alleviate them.
您所有的擔憂是合理的。我會盡我最大努力來緩解您的擔憂。
You should definitely nip this problem in the bud. It will help you alleviate your stress throughout the day.
你一定要把這個問題扼殺在萌芽狀态。這有助于緩解你一整天的壓力。
A number of measures were taken to alleviate the problem.
采取了一系列措施緩解這個問題。
Nowadays, a great deal can be done to alleviate back pain.
如今,很多方法可以被用來減輕背部疼痛。
The organization works to alleviate world hunger and disease.
這個機構緻力于減少世界上的饑餓和疾病。
Several additional compounds were shown to alleviate proteotoxicity in worm models.
在蠕蟲模型中發現了幾種其他化合物可以減輕蛋白質毒性。
We use memcached to alleviate database load.
我們利用memcached來減輕數據庫的負擔。
vt.|moderate/relax;減輕,緩和
alleviate 是一個及物動詞,核心含義是減輕(痛苦、困難或不良狀況)的嚴重程度,使其變得不那麼劇烈或難以忍受。它強調的是部分緩解或使問題變得更容易承受,而非徹底根除或解決。
以下是其詳細含義的解析:
減輕痛苦或不適: 這是最常用的含義,指減輕身體或精神上的痛苦、不適或壓力。
緩解困難或問題: 指減輕問題、負擔、壓力或不良狀況的嚴重性或壓力。
詞源與核心意象: 該詞源自拉丁語 alleviare(ad- “向” + levis “輕的”),字面意思是“使變輕”。這形象地傳達了其核心概念:使沉重的負擔、痛苦或問題變得輕一些,更易于承受。
與近義詞的區别:
總結來說,alleviate 的核心在于“減輕痛苦、困難或不良狀況的嚴重性,使其變得不那麼劇烈或沉重”,蘊含着“緩解”和“使易于承受”的意味。
“alleviate” 是一個動詞,意為減輕、緩解(痛苦、困難或負面狀況)。其核心含義是通過幹預或措施使某種壓力、症狀或問題變得不那麼嚴重或難以承受。
源自拉丁語 alleviare(ad- “向” + levis “輕的”),字面意義為“使變輕”。這一詞根也體現在其他英語詞彙中,如“levitate”(漂浮)和“levity”(輕浮)。
及物動詞:必須接賓語,表示減輕的對象。
常見搭配
如果需要進一步示例或練習,可以結合具體場景提問哦!
【别人正在浏覽】