
無所不包的;包括一切的;總括
The outpatient programme costs $105 per day, all inclusive.
門診病人方案收費每人每天105美元,一切費用包括在内。
The travel agency may have an all inclusive package.
旅行社可能有整套的旅行行程。
It's an all inclusive price; there is nothing extra to pay.
這是一個包羅一切的價格,不需再額外付款了。
What do you mean all inclusive in terms of subject matter?
你說“無所不包的,就科目的範圍而言”是什麼意思?
The following example illustrates how the all inclusive method works.
下面這個例子闡述了“包含一切(all inclusive)”的方法是如何使用的。
|general term;無所不包的;包括一切的;總括
"all-inclusive"(全包式)是一個複合形容詞,指包含所有必要元素或費用的服務模式,常見于旅遊、餐飲和商業領域。根據《牛津英語詞典》的定義,該詞表示"包含所有費用、服務或項目的,無需額外支付"。
在旅遊業中,全包式度假村(如Sandals Resorts提供的套餐)包含住宿、三餐、酒水及娛樂活動。國際郵輪協會(CLIA)數據顯示,全包式郵輪套餐通常涵蓋港口稅費、岸上觀光等費用。活動策劃領域,WeddingWire的行業報告指出,全包式婚禮套餐包含場地布置、攝影和司儀服務。
商業場景中,《商業術語詞典》定義全包式定價包含産品開發、運輸和售後支持。在餐飲行業,米其林指南收錄的全包式餐廳(如法國La Grande Table)會将餐酒搭配計入固定價格。這種模式通過預先明确的費用結構,幫助消費者規避隱性消費風險。
“all inclusive”是一個形容詞短語,在不同場景下有具體含義,以下是詳細解釋:
在旅遊行業中,“all inclusive”(縮寫為AI)通常指一價全包服務,具體可能包括:
在非旅遊語境中,可形容廣泛覆蓋的概念,例如:
如果需要具體了解某類全包服務(如酒店套餐),建議查看官方說明或咨詢服務機構。
【别人正在浏覽】