
美:/'ˌɔːl əˈraʊnd/
周圍;到處,四處
I could hear laughter all around.
我可以聽見周圍的笑聲。
Bombs were exploding all around the city.
城裡到處都響起炸彈的爆炸聲。
Guns were blazing, flares going up and the sky was lit up all around.
槍聲響個不停,照明彈升起來,周圍的天空都被照亮了。
It was unbelievably dramatic as lightning crackled all around the van.
閃電在貨車周圍炸開時,場面異常壯觀。
All around him, heads nodded.
他周圍一片點頭的景象。
|all round/up and down;周圍;到處,四處
"all around"是一個多功能的英語短語,在不同語境中具有三層核心含義:
空間分布
作為副詞短語表示"四周""到處",指事物在物理空間中的廣泛分布。例如:"The garden has flowers planted all around"(牛津英語詞典,oxfordlearnersdictionaries.com)。這種用法常見于地理描述或環境描寫。
綜合能力
作形容詞時寫作"all-around",指某人在多個領域的全面能力。例如:"She is an all-around athlete excelling in swimming and track"(劍橋詞典,dictionary.cambridge.org)。這種用法在教育評估和人才評選中尤為常見。
整體考量
在抽象語境中表達全局性判斷,如:"This policy benefits society all around"(韋氏詞典,merriam-webster.com)。常見于社會科學和經濟學分析,強調系統性影響。
該短語的連字符使用規則需特别注意:作定語形容詞時需用連字符(all-around),作狀語副詞時則不用(all around)。這種細微差别在專業寫作中具有重要區分意義(《柯林斯高級英語用法》,collinsdictionary.com)。
All around 是英語中一個多功能的短語,可作副詞 或形容詞(連寫形式為all-around/all-round),核心含義為“在周圍;全面地;多方面的”。以下是詳細解析:
詞性區分:
常見搭配:
空間範圍:
抽象全面性:
能力綜合性:
分寫與連寫:
英式與美式差異:
All around vs. All over:
All-around vs. All-round:
通過以上解析,all around 是一個兼具空間與抽象意義的表達,需根據語境區分詞性及連寫形式。其形容詞形式強調全面能力,副詞形式描述廣泛分布,需注意與近義詞的細微差異。
in one's turngrow out ofcruiserpreservativeAyacuchocymbalsequivocatedraftersrelayedrepetitionsspumeunfailinglyanterior pituitarybooks of accountfertile soilliquid detergentOliver Cromwellperiodic wavetomorrow nightunpaid leavebicrofaradbuckstaybutanedionedimorphismFlacourtiaceaegastralgelatinagranitewarehemataerometerYat