月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

aground是什麼意思,aground的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

aground英标

英:/'əˈɡraʊnd/ 美:/'əˈɡraʊnd/

常用詞典

  • adv. 擱淺地;地面上

  • adj. 擱淺的;地面上的

  • 例句

  • An oil tanker off the coast of Mauritius ran aground and leaked 1,000 tonnes of oil into the local waters.

    一艘油輪在毛裡求斯沿海擱淺,1000噸燃油洩漏至當地水域。

  • A Greek oil tanker has run aground.

    一艘希臘油輪已經擱淺了。

  • The ship ran aground where there should have been a depth of 35 ft.

    這條船在本應該有35英尺深的地方擱淺了。

  • The oil tanker ran aground on a sandbank.

    這艘油輪在一個沙洲上擱淺了。

  • AGreek oil tanker has run aground.

    一艘希臘油輪已經擱淺了。

  • Their boat went aground on a sand bank.

    他們的船撞上了水下沙洲擱了淺。

  • 常用搭配

  • run aground

    v. 擱淺

  • 同義詞

  • adv.|astrand;[水運]擱淺地;地面上

  • adj.|ground/stranded;[水運]擱淺的;地面上的

  • 專業解析

    aground(副詞 / 形容詞)

    核心釋義:

    指船舶或其他水上航行器因觸底而無法移動的狀态,即“擱淺”。當船隻的底部接觸到水底(如淺灘、礁石、沙洲等)并被卡住,無法依靠自身動力浮起或航行時,即稱為“擱淺”(run aground/go aground)。


    詳細解釋與使用場景

    1. 航海術語

      在航海領域,“aground”描述船隻因水深不足或導航失誤導緻船體接觸水底并被困。例如:

      “貨輪因偏離航道在退潮時擱淺(ran aground),需等待漲潮或救援拖拽。”

      (來源:海事安全術語指南,國際海事組織[IMO])

    2. 自然與人為因素

      • 潮汐影響:船隻可能在低潮時擱淺,高潮時重新浮起。
      • 礁石/淺灘:觸礁(strike a reef)或誤入淺水區是常見原因。
      • 事故後果:擱淺可能導緻船體損壞、貨物延誤或環境污染(如燃油洩漏)。

        (來源:《牛津航海詞典》,牛津大學出版社)

    3. 引申用法

      在非航海語境中,可隱喻計劃、項目等“陷入困境”或“停滞不前”:

      “新政策因資金短缺擱淺(ran aground),無法推進。”

      (來源:《劍橋高級學習者詞典》)


    詞源與權威參考

    注意:實際引用時建議查閱OED線上版(需訂閱)或海事機構官網(如IMO)獲取最新術語規範。

    網絡擴展資料

    單詞aground 的含義及用法如下:

    基本釋義

    詳細解釋

    1. 副詞用法

      • 擱淺地/觸礁地:常用于描述船舶因觸底無法移動。
        例句
        • The ship ran aground in shallow water. (船在淺水區擱淺。)
        • Our ship ran aground in the fog. (我們的船在霧中擱淺。)
      • 地面上:較少使用,多用于特定語境。
        例句:The boat was left aground at low tide. (退潮時船被留在了地面上。)
    2. 形容詞用法

      • 擱淺的/觸礁的:描述船隻或物體的狀态。
        例句
        • A ship aground offshore may face damage. (近海擱淺的船隻可能受損。)

    常見搭配

    補充說明

    如需更多例句或近義詞對比,可參考柯林斯詞典或海詞詞典的詳細解釋。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】