月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

aging population是什麼意思,aging population的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 老年人口;老化人口

  • 例句

  • The welfare pension of the aging population becomes a heavy burden for governments at all levels.

    老齡人口福利養老金成為各級政府的沉重負擔。

  • An aging population is also depressing restaurant sales.

    人口老齡化同樣對餐廳的銷售份額造成了負面影響。

  • And with China's aging population, the number is continually growing.

    隨着中國社會老齡人口的增長,帕金森氏症患者也在持續增多。

  • But by far our most serious problem is a declining and aging population.

    但是到目前為止,我們最嚴重的社會問題是人口下降問題和老齡化的問題。

  • Such automated robots could help in caring for a rapidly aging population.

    這樣的自動機器人有助于照顧迅速老化的人口。

  • 專業解析

    "老齡化人口"(Aging Population)是一個重要的人口學術語和社會經濟概念,指特定國家或地區内,65歲及以上老年人口占總人口的比例持續上升的現象。這種現象通常伴隨着人口結構的變化,對社會、經濟和政策制定産生深遠影響。其核心特征和含義如下:

    1. 核心定義與衡量标準:

      • 它描述的是一種人口結構轉變,即老年人口(通常指65歲及以上)在總人口中的比例不斷增長。
      • 衡量老齡化程度的關鍵指标是老年人口比例(Proportion of Population Aged 65+)。當一個社會中65歲及以上人口占比超過7%時,通常被認為進入老齡化社會;超過14%則被認為是老齡社會;超過21%則進入超老齡社會。世界衛生組織(WHO)在其關于老齡化的報告中詳細闡述了這些标準及其影響 。
    2. 主要成因:

      • 生育率持續下降: 總和生育率(TFR)長期低于更替水平(通常約為2.1),導緻每年出生的嬰兒數量減少,年輕人口比例相對下降。聯合國人口司(UN Population Division)在其《世界人口展望》報告中持續追蹤全球生育率下降趨勢,這是驅動全球老齡化的主要力量之一 。
      • 人均預期壽命顯著延長: 由于醫療技術進步、公共衛生改善、營養水平提高和生活條件優化,人們的平均壽命大幅增加,使得老年人口的絕對數量和相對比例都得以增長。世界衛生組織的數據顯示,全球預期壽命在過去幾十年中持續增長 。
    3. 關鍵影響與挑戰:

      • 勞動力供給變化: 勞動年齡人口(通常指15-64歲)比例可能下降或增長放緩,甚至絕對數量減少,導緻勞動力市場緊張,潛在影響經濟增長潛力(潛在增長率下降)。
      • 社會保障體系壓力增大: 領取養老金和享受醫療保險等社會福利的老年人口增加,而繳納相關稅費的勞動年齡人口相對減少,對養老金體系(如現收現付制)和醫療保障體系的財務可持續性構成巨大挑戰。經濟合作與發展組織(OECD)經常發布報告分析其成員國養老金體系面臨的老齡化壓力 。
      • 撫養比上升: 老年撫養比(OADR),即每100名勞動年齡人口需要負擔的老年人口數量,會顯著上升,加重勞動人口的撫養負擔。
      • 醫療保健需求增長與轉型: 老年人口對醫療保健服務的需求更大、更複雜,特别是對慢性病管理、長期護理和康複服務的需求激增,要求醫療體系進行相應調整。世界衛生組織強調需要發展適合老齡化的衛生系統 。
      • 社會服務與基礎設施調整: 需要發展更多適合老年人的住房、交通、社區服務(如日間照料中心)和休閑設施。
      • 經濟增長模式調整: 可能影響儲蓄率、投資模式和消費結構(例如,醫療保健支出占比上升)。
    4. 全球與區域背景:

      • 老齡化是一個全球性趨勢,但發展速度在不同國家和地區差異顯著。日本、意大利、德國等是老齡化程度最高的國家。許多發達國家已進入深度老齡化階段,而包括中國在内的一些發展中國家也正在經曆快速的老齡化進程。根據中國國家統計局發布的第七次全國人口普查公報,中國60歲及以上人口占比已達18.7%,65歲及以上人口占比達13.5%,标志着中國已進入老齡化社會,并正在向深度老齡化邁進 。

    總而言之,"老齡化人口"描述的不僅是老年人口數量的增加,更核心的是老年人口在整體人口結構中占比持續擴大的動态過程。這一過程由低生育率和長壽化共同驅動,并對勞動力市場、社會保障、公共財政、醫療服務、家庭結構乃至整體經濟增長模式帶來全面而深刻的挑戰,是當今世界各國政策制定者必須面對的關鍵議題。

    網絡擴展資料

    “Aging population”(人口老齡化)指一個地區或國家中老年人口比例持續增長的現象,通常由生育率下降和人均壽命延長共同導緻。以下是詳細解釋:

    1.定義與表現

    2.成因

    3.影響與挑戰

    4.潛在機遇

    5.全球案例

    如需進一步了解具體國家的應對策略或數據細節,可參考、7、8等來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    owewalnutbogeymancatapultingcontributesgermproofintermarriedbreak to piecesby the use ofdeclare war onflattening machineJapanese paperlight pinkon the outssimultaneous translationthermal cyclingTone of Voicetransformational grammarwithin limitsambrosiaanemoclinographbackrundelistingdidymolitedorsefilthilygranatonineisohexacosaneluminalCPI