
英:/'əˈfɔːd/ 美:/'əˈfɔːrd/
買得起
過去式:afforded 過去分詞:afforded 現在分詞:affording 第三人稱單數:affords
初中,高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,商務英語
vt. 買得起;給予,提供
n. (Afford) (英、美)阿福德(人名)
She left him heartlessly, because with him, they might never be able to afford a house.
她狠心離開了他,因為和他在一起,他們可能永遠也買不起一套房子。
She wants to enroll her children in a private kindergarten, but she can't afford it.
她想給孩子們報私立幼兒園,但她又花不起這筆錢。
He couldn't afford the time to travel with his parents.
他抽不出時間陪父母旅遊。
I don't know how he can afford a new car on his salary.
我不知道他靠工資怎麼能買得起新車
She couldn’t afford that new car, so she bought a used one.
她買不起那輛新車,所以買了輛二手車。
I can't afford to buy a house, so I need to rent.
我買不起房子,隻能租房子住。
The guests could not afford anything on the registry.
賓客們都買不起結婚禮單上的東西。
When I was growing up, we could barely afford to eat.
在我成長過程中,我們幾乎吃不起飯。
I'm not sure that we can afford the materials fee for our son's art class.
我感覺我們擔負不起兒子的美術課材料費用。
It’s a pretty decent apartment: I’m just not sure I can afford it right now.
這個公寓挺好的,我就是不确定我是否負擔得起。
If you live in a big city, it's almost impossible to afford a single family dwelling.
如果你住在大城市,幾乎不可能買得起獨棟别墅。
The car is too expensive, so I can't afford it.
這輛車太貴了,所以我買不起。
Don’t worry baby, we can afford it!
别擔心寶貝,我們買的起!
I can afford to miss a few more classes.
我還能翹幾節課。
The police are already watching. My brother can’t afford any more trouble.
警察已經開始跟蹤了。我兄弟不能再卷入任何麻煩了。
Our company is very small; we can't afford not to go to the Exhibition.
我們公司很小;我們無法負擔不去展覽的後果。
I can afford it, but only just.
這東西我剛好買得起。
He could barely afford the fare.
他幾乎付不起車費。
I can't afford it at that price.
這樣的價格我付不起。
How on earth can she afford that?
她怎麼可能負擔得起呢?
He could not afford to buy a house.
他買不起房子。
can afford
買得起;有能力負擔
vt.|allow/deal/extend/deliver/tender;給予,提供;買得起
"Afford"是英語中一個多義詞,其含義根據語境可分為三個主要層面:
經濟能力(Monetary Capacity)
指擁有足夠的財力或資源購買某物或做某事,常用于否定結構。例如:"Many families cannot afford healthcare in developing countries"(許多發展中國家家庭無法負擔醫療費用)。這一用法源自中古英語的"aforthien",與古英語"geforðian"(完成、推進)相關。
提供機會(Provide Opportunity)
表示事物本身具備給予某種體驗或可能性的特質。例如:"The balcony affords a panoramic view of the city"(陽台提供城市全景視野)。該詞義在18世紀逐漸發展,強調客觀條件的賦予。
承擔後果(Bear Consequences)
用于風險語境,指能夠承受某種行為帶來的潛在負面結果。例如:"No nation can afford to ignore climate change"(沒有國家能承受忽視氣候變化的後果)。此用法常見于經濟學和社會學領域,強調決策的容錯空間。
詞源學研究表明,該詞經曆了從具體物質能力向抽象承受能力的語義擴展過程。現代語料庫分析顯示,其否定形式"cannot afford"的使用頻率是肯定形式的3.2倍,反映其在表達限制時的核心功能。
Afford 是一個英語動詞,核心含義為“承擔得起”或“提供”,其用法與情境密切相關。以下是基于多來源的詳細解析:
經濟能力:指有足夠的金錢或資源購買某物或承擔某項費用,常與can/could 連用構成否定或疑問形式。
時間/精力/後果:表示在資源有限的情況下,能否承擔時間投入、風險或負面結果。
提供/給予(書面語):指主動給予機會、資源或某種條件。
情态動詞依賴:必須與can/could/be able to 等連用,不可單獨使用。
後接成分:
否定優先級:句子含 can’t/unable/hardly 等否定詞時,優先考慮afford。
與其他“花費”類動詞的區别:
通過以上解析,可全面掌握afford 的語義、用法及文化内涵。如需進一步練習,可參考中考高頻例題或近義詞對比。
bamboosayspreservationBessemer convertertractabilityacknowledgingarcoAshtonirreverentpalaeontologypronunciationsat the earliestconcentrated sulfuric acidoutline formstructured interviewairfastcabochonChondrosteidaeferroactinolitegalvanometricgastrastheniahypotonicincomerinoculableironistkrausitelumiflavindemonstration teachingemusDongguan