acquaintance with是什麼意思,acquaintance with的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
相識
例句
I had little acquaintance with modern poetry.
我對現代詩所知甚少。
The annual dinner is a chance to renew acquaintance with old friends.
一年一度的聚餐會是與老朋友叙舊的好機會。
It's common that one who a nodding acquaintance with many people doesn't have many true friends.
一個有許多點頭之交的人卻沒有很多真正的朋友是很常見的事情。
Pearl, who had enough shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook.
在她小小的生命中已經有了太多的陰影的珠兒,便放棄了這條如泣如訴的小溪,不再和它交往。
These involvements brought him into acquaintance with other ecumenists.
這些參與使他與其他泛*********主義者相識。
同義詞
|acquaintanceship;相識
專業解析
"acquaintance with" 是一個英語短語,主要用作名詞短語,表示對某人或某事的認識、了解或熟悉程度。這種認識通常不是深入的、親密的或專業的,而是比較表面的、一般的或基于一定接觸的認知。以下是其詳細解釋:
-
核心含義:認知與熟悉
- 對事物的認知: 指對某個領域、主題、事實、技能或情況有一定程度的了解或接觸,但尚未達到精通或專家水平。這種了解可能源于學習、閱讀、經驗或聽聞。
- 例如:"She has some acquaintance with French literature."(她對法國文學略知一二。)
- 例如:"A good doctor should have an acquaintance with the latest research."(一位好醫生應該了解最新的研究進展。)
- 對人的相識: 指認識某人,知道對方是誰,可能有過一些接觸或交談,但關系不密切,不屬于朋友或親密關系範疇。
- 例如:"I have a nodding acquaintance with him."(我和他隻是點頭之交。)
- 例如:"He made her acquaintance at a conference last year."(他是在去年的一個會議上認識她的。)
-
關鍵特征:
- 表面性/一般性: 強調的是一種基礎的、非深入的了解或認識。它區别于 "knowledge"(知識,可能更深入系統)和 "friendship"(友誼,關系更親密)。
- 被動性或初步接觸: 這種了解或認識往往是通過初步接觸、學習或經曆獲得的,不一定涉及主動的、深入的研究或投入。
- 常接抽象名詞或領域: 當表示對事物的了解時,後面通常跟抽象名詞(如 art, history, theory, principles)或表示領域、技能的名詞。
- 常接人: 當表示對人的認識時,後面跟表示人的名詞或代詞。
-
典型用法場景:
- 描述個人知識背景:"His acquaintance with classical music is quite broad."
- 描述工作要求或資格:"The job requires at least a basic acquaintance with accounting software."
- 描述人際關系的性質:"They are more than mere acquaintances; they are close friends."
- 在正式或學術語境中表示初步了解:"The course aims to give students an acquaintance with the key concepts of sociology."
"Acquaintance with" 的核心在于表達一種初步的、表面的、非深入的認知狀态,無論是對于某個知識領域、技能、情況,還是對于某個人。它标志着一種接觸和知曉的存在,但尚未達到精通或親密的程度。
權威參考來源:
- 釋義主要基于Oxford Learner's Dictionaries 對 "acquaintance" 詞條的解釋和例句分析。
- 用法特征總結參考了Merriam-Webster's Learner's Dictionary 的相關條目和例句。
網絡擴展資料
“acquaintance with” 是一個英語短語,通常表示對某事物或某人的初步認識或了解,其含義和用法可以從以下角度分析:
1.基本含義
2.語法結構
3.與相似短語的區别
- vs. “familiar with”:
- “acquaintance with”:初步、較淺的了解(可能僅停留在表面)。
- “familiar with”:更深入、熟練的掌握(如長期接觸後的熟悉)。
- 例句對比:
I have an acquaintance with Spanish(略懂) vs. I am familiar with Spanish(熟練掌握)。
4.常見使用場景
- 學術/職場:描述對某領域的基礎知識(如簡曆中的技能描述)。
- 社交場合:指泛泛之交的人際關系。
“acquaintance with” 強調初步的、非深入的了解,既可用于事物(如知識、技能),也可用于人際關系。若需表達更熟練的掌握,可用 “familiar with” 或 “proficient in”。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】