
按計劃
Everything went sweetly and according to plan.
一切按計劃順利進行。
Let's hope everything will go according to plan.
但願一切都會按計劃進行。
He maintains that everything is going according to plan.
他堅持說一切都在按計劃進行。
It was all going according to plan, yet small doubts kept nibbling at the edges of his mind.
一切都在按計劃進行,隻是一些小小的疑慮一直在折磨着他。
If all goes according to plan, the microscope could be generating images by the end of this year.
如果一切按計劃進行,該顯微鏡可能在今年年底生成圖像。
“According to plan”是一個英語常用短語,字面含義為“按照計劃”,通常用于描述事件、項目或行動的進展與預先設定的方案完全一緻,未出現偏差或意外。該短語在正式與非正式語境中均可使用,常見于項目管理、新聞報道和日常溝通中,強調執行過程的可控性和結果的可預測性。
該短語的核心在于對比“預期”與“實際”,隱含計劃本身的合理性和執行效率。例如在項目管理中,若團隊按時完成階段性目标,可表述為“The project is progressing according to plan”。在媒體報道中,該短語常被用于描述政治活動、經濟政策的實施效果,例如“The election proceeded according to plan despite security concerns”(參考:劍橋詞典對“plan”的釋義)。
“According to plan”在句子中多作狀語,修飾動詞或整個句子,例如:“The experiment concluded according to plan”。其變體包括“go according to plan”(按計劃進行)和“as planned”(如計劃所示),後者更強調被動執行的狀态(來源:柯林斯英語語法指南)。
在項目管理領域,國際項目管理協會(IPMA)将其定義為“基準對照工具”,用于評估項目是否達到關鍵績效指标。例如,世界銀行在2023年基礎設施報告中指出:“75%的跨國交通項目因未能 go according to plan 導緻成本超支”(參考:世界銀行公開報告庫)。
參考資料
- 劍橋詞典“plan”詞條:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/plan
- 柯林斯語法解析:https://www.collinsdictionary.com/grammar-patterns
- Merriam-Webster短語用法:https://www.merriam-webster.com/dictionary/according%20to%20plan
“According to plan”是一個英語短語,通常表示“按照計劃進行”或“按預期發展”。以下是詳細解析:
肯定場景
描述事件順利推進,如:
The meeting went according to plan.(會議按計劃進行。)
否定場景
可搭配否定詞表示偏離預期,如:
The trip didn’t go according to plan because of the storm.(因暴風雨,旅行未能按計劃進行。)
時态變化
通過上下文靈活運用這一短語,可以更自然、準确地表達計劃執行的狀況。
【别人正在浏覽】