
英:/''æksɪdɪ/
n. 漠然;倦怠
There was a better name, a Latin name, for it was also called Acci***, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
也許用另一個拉丁詞語稱呼它更加貼切,就是“Acci***”,它的意思是智力和精神上的遲鈍、麻痹、無所用心和了無生氣。
There was a better name, a Latin name, for it; it was also called ACCIDIE, and it meant intellectual and spiritual torpor, indifference, and lethargy.
拉丁語中有一個更好的名字,ACCIDIE,(倦怠),意思是智力和精神上的遲鈍、漠然和了無生氣。
During the 6 w to 8 w, the model rats appeared in lethargy with narrowed eyes, acci***, loss of hair, increased drinking volume, dejecta desiccation, sweatiness and wateriness at tail.
模型組大鼠第6~8周出現嗜睡、眯眼、倦怠懶動,被毛脫落,飲水量增加,大便幹結,尾巴出汗潮濕等表現;
n.|coolth/looseness;漠然;倦怠
Accidie(亦拼作Acedia)是一個源自中世紀拉丁語“accīdia”的詞彙,其詞根可追溯至希臘語“ἀκηδία”(akēdia),原意為“無精打采”或“漠不關心”。該詞在基督教修道傳統中被廣泛使用,特指一種因靈性倦怠導緻的精神麻木狀态,表現為對宗教義務的冷漠、注意力渙散及情感疏離。
從曆史語境看,早期教父如埃瓦格裡烏斯·龐帝古斯(Evagrius Ponticus)将accidie列為“八惡念”之一,後演變為天主教的七宗罪中的“懶惰”。修士在長期隱修生活中易受其困擾,表現為祈禱時的困倦與對修行的厭倦。
現代心理學将accidie與存在主義焦慮、抑郁等概念關聯。學者Kathleen Norris在《Acedia & Me: A Marriage, Monks, and a Writer's Life》中指出,這種狀态不僅限于宗教領域,也存在于當代人面對重複性工作或價值虛無時的心理反應。
權威文獻如《牛津英語詞典》将其定義為“一種精神或情感的倦怠狀态”,而《斯坦福哲學百科全書》則強調其道德哲學維度,認為accidie揭示了人類意志與崇高目标之間的永恒張力。
Accidie 是一個較為罕見的英語詞彙,主要用于描述一種精神或情感狀态,以下是其詳細解釋:
核心含義
發音與詞源
用法與語境
“There was a better name, a Latin name, for it was also called Accidie, and it meant intellectual and spiritual torpor.”()
近義詞與反義詞
注意:該詞在現代英語中使用頻率較低,更貼近古典或特定領域的表達。如需進一步了解發音細節或例句,可參考權威詞典(如海詞詞典)。
【别人正在浏覽】