
英:/'ˌæbsəˈluːʃn/ 美:/'ˌæbsəˈluːʃn/
SAT
n. 赦免;免罪
The priest told him that God had given him absolution.
神父告訴他上帝已經給了他寬恕。
The woman knelt in the church, hoping for Jesus's absolution.
這位婦女跪在教堂裡,希望得到耶稣的赦罪。
At the end of the novel, God did not grant this demon absolution.
小說的最後,上帝并沒有赦免這個惡魔。
She felt as if his words had granted her absolution.
她感到似乎他的話是對她的赦免。
Absolution is an intensely private matter.
寬恕是一件極其私人的事。
Those who were penitent obtained absolution.
悔過者獲得了赦免。
Fear not, my child, absolution will be yours.
不用怕,孩子我們将赦免你。
Wait for an absolution that would never come.
等待永遠無法赦免的心靈的愧疚。
n.|acquittal/indulgency;[法]赦免;免罪
absolution(赦免)是一個源自拉丁語“absolutio”的宗教與倫理學術語,指通過特定儀式或權威宣告免除罪責或過錯的正式行為。其核心含義可分為以下層面:
宗教意義
在基督教語境中,absolution特指神職人員代表上帝赦免信徒罪過的儀式。根據天主教教義,告解聖事(Sacrament of Penance)中,信徒忏悔後,司祭會誦念赦罪經文“我因父及子及聖神之名,赦免你的罪過”(來源:Catechism of the Catholic Church, §1449)。東正教與部分新教教派(如路德宗)也保留類似儀式。
詞源與曆史演變
該詞由拉丁語“ab-”(脫離)和“solvere”(解開)構成,字面意為“解除束縛”。中古英語時期通過古法語“absolution”傳入,最初專指教會法中的罪責解除,後延伸至廣義的寬恕概念(來源:Oxford English Dictionary, "absolution"詞條)。
法律與倫理延伸
在世俗領域,absolution可比喻權威機構對過錯的正式寬恕。例如,英國曆史上君主曾通過“王權赦免”(Royal Absolution)免除特定群體的法律責任(來源:Encyclopedia Britannica, "Absolution"條目)。
文學與哲學引用
莎士比亞在《理查二世》中寫道:“Crimson guilt absolved with golden words”,通過absolution的意象探讨權力與道德的辯證關系(來源:The British Library, Shakespeare's Manuscripts Analysis)。
absolution 是一個名詞,音标為英式 [ˌæbsəˈluːʃn],美式 [ˌæbsəˈluːʃən],核心含義是寬恕、赦免,常見于宗教、法律和日常語境中。以下是詳細解釋:
"She felt as if his words had granted her absolution."(他的話語仿佛給予了她赦免的寬慰。)
"Prononcer l'absolution de l'accusé"(宣布被告免訴)
或競選債務的免除:"Absolution of her campaign debt."
"Absolution is an intensely private matter."(寬恕是極其私人的事。)
如果需要更多例句或用法擴展,可參考權威詞典(如、2、3)。
【别人正在浏覽】