
英:/''æbnɪɡeɪt/
放棄
過去式 abnegated 過去分詞 abnegated 現在分詞 abnegating
GRE,SAT
vt. 放棄;舍棄;禁忌
We need to try new things and abnegate old things.
我們需要嘗試新事物 摒棄舊事物
He is going to abnegate his plan.
他打算放棄他的計劃。
If love and friendship can't be together, I will abnegate the resultless love.
如果愛與友情不能并存,那我定會放棄一份無結果的愛。
It can abnegate useless samples and make the knowledge of study objects accumulate.
該算法舍棄對最終結論無用的樣本,使得學習對象的知識得到了積累。
What a real growth is need courage and faith to try new thing and abnegate old things.
真正的成長是要有勇氣和信心去嘗試新的事物,同時放棄舊有的事物。
In face of the deterioration of public morality we should abnegate ourselves first and any commentaries without actions are superfluous.
面對公衆道德淪喪現象的時候,我們應該首先自綠。任何沒有行動的評論都是多餘的。
vt.|desert/yield/fail/quit;放棄;舍棄;禁忌
abnegate 是一個動詞,其核心含義是正式或嚴肅地放棄或拒絕(某物,尤其是自身利益、欲望或權力)。它強調一種自我否定、自我犧牲或克己的行為。以下是其詳細解釋:
核心含義:放棄與拒絕
用法側重:自我否定與克己
應用場景:
同義詞與辨析:
“Abnegate” 是一個正式用語,核心在于主動放棄、拒絕,尤其是涉及自我利益、欲望或權力的克己行為。它常用于描述為了更高目标(如信仰、責任、他人福祉)而進行的自我犧牲或自我否定。
參考資料來源:
單詞abnegate 的含義和用法如下:
Abnegate 是動詞,意為“自願放棄(權利、欲望或利益);克制,拒絕”,強調主動舍棄或否定自身需求,常用于宗教、道德或哲學語境中,表達自我約束或犧牲。
源自拉丁語 abnegare(由 ab- “遠離” + negare “否認” 構成),16世紀進入英語,最初用于宗教文本,指“否定自我以遵循教義”。
若需進一步探讨詞義演變或具體語境案例,可參考權威詞典(如《牛津英語詞典》)。
【别人正在浏覽】