
英:/'əˈbeɪs/ 美:/'əˈbeɪs/
表現卑微
過去式:abased 過去分詞:abased 現在分詞:abasing 第三人稱單數:abases
GRE,SAT
v. 表現卑微,卑躬屈膝;使……降低(身份、地位等)
Because of the failure of this mission, he abased himself before his team members.
因為這次任務的失敗,他在隊友面前很卑微。
You don't have to abase yourself for the job.
你不需要為了工作降低自己身份。
When you abase yourself, it means that you think you are inferior to others.
當你卑躬屈膝的時候,就說明你認為自己不如别人。
Abasing yourself means to act in a way that shows that you accept somebody's power over you.
屈尊是一種行動方式 顯示出認同某人強過自己
He would not abase himself by showing fear.
他不願露出懼色而有失身份。
To give a lower condition or station to; abase .
壓低,降低為(别人)提供較低等的條件或狀況;使降低地位或身份。
A man who never respect others will abase hisself.
不尊重别人的人同時也自貶了身份。
You can never abase a person for a little mistake.
你永遠不可以因為一個小小的錯誤而去貶低一個人的人格。
A man who USES bad language will only abase himself.
他對我使用了非常下流的語言。
Abase 是一個動詞,主要含義是降低(自己或他人)的地位、尊嚴或聲譽;使謙卑;使丢臉。它通常帶有貶義,指通過行為或言語使某人(包括自己)顯得卑微、低下或喪失體面。
以下是其詳細解釋與用法:
核心含義:貶低或羞辱
常見用法:反身代詞 (abase oneself)
與同義詞的細微差别
總結來說,abase 意指通過行為(尤其是屈服、谄媚或做有失身份的事)來降低自己或他人的尊嚴、地位或價值,常帶有羞辱或自我貶低的意味,尤其多見于反身用法 abase oneself。
參考來源:
單詞abase 的詳細解釋如下:
使謙卑/使羞愧
指通過言行讓他人感到地位或尊嚴被貶低,例如:
He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss.(他在老闆面前批評同事,使其蒙羞)
降低身份或地位
常用于被動形式(abase oneself),表示主動放低姿态或被迫接受貶損,例如:
The president is not willing to abase himself before the nation.(總統不願在國民面前貶低自己)
常見于正式語境,描述因外界壓力或主動選擇而降低自身或他人地位的行為,如政治、職場或文學中的沖突情節。
如需更多例句或完整詞源,可參考上述标注的網頁來源。
【别人正在浏覽】