
英:/'ə ɡlɑːs əv/ 美:/'ə ɡlæs ɑːv/
一杯
He put one worm in a glass of water and another worm in a glass of whiskey.
他把分别把兩隻蟲子放到一杯清水和一杯威士忌裡做對比。
I hope he forgives me for moving north and, hopefully, we can have a glass of wine together, maybe in secret.
我希望他能原諒我來到紅軍執教,但願以後我還能和他喝上一杯,或許要偷偷的才行。
He put one worm in a glass of water and another worm in a glass of whiskey. The worm in the water lived, while the one in the whiskey curled up and ***d.
他把一隻蟲子放在一杯水裡,另外一隻蟲子放在威士忌酒裡,結果水裡的蟲子活着,而在威士忌酒裡的蟲子蜷曲着死去了。
I have read of people living several weeks on nothing but a glass of water a day.
我曾經從書報上看到過有人一連幾個星期隻靠一杯水維持生命。
If, at the end of a long day, a glass of decent Scotch or a good meal restores your equilibrium, go for it.
假設漫長的一天過後,用一杯合宜的蘇格蘭威士忌或是一頓美餐讓你恢複心情平和,何樂而不為呢。
So the friend in Hell says, Pour yourself a glass of wine.
在地獄的那個朋友說道,“給你自己倒一杯葡萄酒吧。”
Then she gave me a glass of water with a sweet smile.
她給了我一個甜蜜的微笑,然後給我倒了一杯水。
So when fate to us a lemon, let us try to do a glass of lemonade.
所以當命運交給我們一個檸檬的時候,讓我們試着去做一杯檸檬水。
Sit back with a glass of wine and keep your clothes on -- for now.
就是現在,坐回原處,手握一杯酒,穿上你的衣服,開始幻想。
She never drinks, but this time, she pours a glass of full wine for oneself .
她從不喝酒的,但這一次,她為自己倒了滿滿的一杯酒。
This week, we learn how to taste a glass of wine like a professional.
這一周,我們來學習一下如何像一位專家一樣地品嘗一杯紅酒。
All of these have wonderful flavours — just like a glass of wine.
所有這些地方都有驚人的口味——就像一杯酒。
I brought you a chicken sandwich and a glass of milk.
我替你帶來一份雞肉三明治和一杯牛奶。
There is a glass of brandy and a revolver in the library, you know what you have to do.
圖書館裡有一杯白蘭地和一把左輪手槍,你知道你該怎麼做的。
I gave him a glass of water and the drank it thirstily .
我給了他一杯水,他如饑似渴地把它喝掉了。
I need only a glass of beer; the rest is yours.
我隻需要一杯啤酒,其餘的是你的了。
I can note the grace of her gestures, whether she raises a glass of wine to her lips or takes a cigarette from her case with those slender fingers.
她的每一個優雅的動作,不論是把一杯果酒舉到唇邊,還是用她那纖細的手指從煙盒裡拿煙,我都看得真真切切。
He asked for a meal and a glass of beer.
他向作者要了一頓飯并且要了一杯啤酒。
Can I get a glass of water to take my aspirin ?
我要吃我的阿斯匹林,可以跟你要一杯水嗎?
He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his.
他向我要了一頓飯和一杯啤酒,這個乞丐倒立着唱了幾支歌作為報答。
He was frail and moved slowly, but he always had a glass of freshly squeezed orange juice on the kitchen table for me, along with an unsigned note reading, “Drink your juice.
他身體虛弱,行走緩慢,但是,他總是為我親手榨好一杯新鮮桔子汁放在廚房桌子上,旁邊有一張不簽名的紙條,上邊寫着:“把桔子汁喝了。”
Dehydration can make you feel hungry, so if you get some hunger pangs, drink a glass of water.
缺水也可以讓你覺得饑餓,所以當你覺得餓的很難受的時候,喝一杯水。
"a glass of" 是英語中常見的量詞短語,由不定冠詞"a"、名詞"glass"和介詞"of"構成,用于描述盛裝在玻璃杯中的液體物質。該短語的核心語義包含三個層次:
容器屬性
"glass"在此作可數名詞,特指圓柱形、透明、易碎且常用于飲用的玻璃器皿。這種容器容量通常在200-300毫升之間,常用于盛放水、果汁、酒類等飲品(牛津英語詞典,2023版)。
物質量化功能
作為量詞短語時,"a glass of"通過容器指代内容物,構成"容器+内容物"的轉喻關系。例如"a glass of water"實際指代"一杯水的液體量",而非強調玻璃杯本身。這種表達比單純使用體積單位(如300ml)更具生活化特征(劍橋英語語法指南,2020)。
文化認知内涵
在英語文化中,該短語常與日常生活場景關聯,如:
值得注意的是,該短語存在使用限制:
參考資料:
牛津英語詞典官網詞條解釋 https://www.oed.com/view/Entry/79997
劍橋大學英語語法數據庫 https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/
a glass of 是英語中表示“一玻璃杯(的量)”的短語,主要用于描述液體容量,強調容器為玻璃材質且通常盛裝冷飲(如水、果汁、酒類等)。其核心特點如下:
基本結構
語境適用
特殊用法
維度 | a glass of | a cup of |
---|---|---|
容器材質 | 玻璃制(透明、無把手) | 陶瓷/金屬/塑料制(常有把手和杯墊) |
液體類型 | 冷飲為主(水、酒、果汁) | 熱飲為主(茶、咖啡、熱巧克力) |
容量大小 | 通常較大(4-16盎司) | 較小(8盎司以内,如标準咖啡杯) |
使用場合 | 休閑飲品、酒精飲料 | 早餐茶點、正式下午茶 |
文化聯想 | 輕松社交(如酒吧、聚會) | 家庭溫馨或商務場景 |
例句對比:
固定短語
量詞轉換
文化延伸
a glass of 是以玻璃杯為載體的容量表達,核心用于冷飲場景,與 a cup of 形成材質、用途及文化聯想的鮮明對比。掌握其搭配規律及語境差異,能更精準地運用于日常交流及書面表達中。
hairpinwarn ofaslantballsbeepcrotchfilteringfuniclereifyupsidesa crowd ofbead weldingcanvas bagcement industryclosed circuitclothing industrycontrol cubiclecrank pulleyflat tireknowledge hierarchylast resortRed Chamberrolled steelstreak camerawelding machineantevertedcerebellitisflorisilgammotincisura