
美:/'ə fjuː/
少許
一些;幾個
I need to get a few things in town.
我需要到城裡買幾樣東西
I've roughed out a few ideas.
我已有幾個初步設想。
We kicked a few ideas around.
我們隨便談了幾個想法。
She shelled and ate a few nuts.
她剝了一些堅果吃。
A few cars passed close by me.
幾輛車從我近旁駛過。
I managed to slip in a few jokes.
我設法穿插了幾個笑話。
"a few"是英語中常用的限定短語,中文譯為"幾個"或"少許",表示可數名詞的少量存在,強調"雖然不多但确實有"的積極含義。其核心用法與學術要點如下:
語法結構
"a few + 複數可數名詞"構成名詞短語,如"a few apples(幾個蘋果)"。牛津詞典指出該短語表示"small number but enough"(少量但足夠)的語義特征。
語義特征
與單純表示否定的"few"不同,"a few"帶有肯定傾向。劍橋詞典解釋其核心含義為"some"或"a small number of",如"I have a few questions(我有幾個問題)"暗示提問者确實存在問題需要解答。
典型語境
常用于需要表達"有限但足夠"的場合:
與"a little"形成互補分布:"a little"修飾不可數名詞(如a little water),而"a few"必須搭配可數名詞複數形式。語言學家Quirk在《英語語法大全》中強調這是英語限定詞系統的核心區分點。
單詞解釋:a few
詞義:
"a few" 表示“少許、幾個、一點點”,用于修飾可數名詞複數,表達肯定含義,即“雖然數量少,但确實存在”。例如:
"There are a few apples on the table."(桌上有幾個蘋果。)
"I've discussed a few C programming patterns."(我讨論了一些C語言編程模式。)
反語用法:
在特定語境中,"a few" 可能帶有反諷意味,暗示“實際上很多”(需結合上下文理解)。例如:
"He has a few problems."(字面:他有些小問題;反語:他問題一大堆。)
發音:
英式音标 [ə fjuː],美式音标 [ə fjuː]。
修飾可數名詞:
"a few" 僅修飾可數名詞複數,如 "a few books"(幾本書),不可修飾不可數名詞(如時間、金錢需用 "a little")。
與 "few" 的區别:
"We have a few options."(我們有幾個選擇。)
"Few people agreed."(幾乎沒人同意。)
日常對話:
"Can I ask you a few questions?"(我能問你幾個問題嗎?)
"We still have a few minutes before the meeting."(會前我們還有幾分鐘。)
寫作與學術場景:
"The experiment requires a few adjustments."(實驗需要一些調整。)
同義詞擴展:
常見錯誤:
總結
"a few" 的核心功能是肯定少量可數事物的存在,需注意與否定詞 "few" 及不可數修飾詞 "a little" 的區别。在實際使用中,結合語境判斷其隱含情感(如反諷)能提升表達的準确性。
touchfire enginekaraokelotteryequilateral trianglehigh kickpurgatoryrhubarbthrombinantiprismautumnaldirefulenchiridionhomeostasesslicessootheraxial rigidityfree and easySignals and Systemssoil nutrientwarehouse supervisorweed outbremazocinebrufenependymomaethnoecologyethoxyanilinelateritemazocacothesisPTFE