
〈书〉感激(多用于书信)。
感纫(gǎn rèn)是一个具有书面语色彩的古汉语词汇,其核心含义为感激、感谢,常用于表达对他人恩惠或情谊的深切谢意。以下从汉语词典角度对其详细解释:
本义指“内心受到触动”,引申为“感激”。《说文解字》释为“动人心也”,强调情感上的回应。
原意为“搓捻线绳”(《说文解字·糸部》:“纫,繟绳也”),后引申为“连缀、铭记于心”,如“纫佩”(牢记恩德)。此处取“心怀不忘”之义。
二字组合为“因感激而铭记于心”,体现受恩者将对方的帮助深刻于心、不忘回报的情感。
释为:“感激。多用于书信中表示谢意。”
示例:“承蒙相助,不胜感纫。”
(来源:罗竹风主编《汉语大词典》,上海辞书出版社)
注:“感念不忘。纫,连缀之意,引申为铭记。”
(来源:商务印书馆《辞源》)
标注为书面语,释义:“感激(多用于书信)。”
(来源:中国社会科学院语言研究所编《现代汉语词典》)
属文言书面语,今多见于正式书信、公文或典雅文本中,如致谢函、题赠等,体现庄重与文雅。
常与“不胜”“深致”等词连用(例:“不胜感纫之至”),指向对他人的帮助、馈赠或提携表达谢忱。
清代袁枚《小仓山房尺牍》:“蒙先生赐序,感纫不可言喻。”
(注:此处“感纫”表达对作序之情的深切感谢。)
该词始见于明清文献,由“感”与“纫”的引申义复合而成。其中“纫”的“铭记”义可追溯至《离骚》“纫秋兰以为佩”(王逸注:“纫,索也”),后经语义虚化,与情感类动词结合,形成“感纫”“铭纫”等词。
感纫是汉语中表达深刻谢意的典雅词汇,强调受恩者将情谊镌刻于心,兼具情感深度与文言韵味,适用于正式书面表达。
“感纫”是一个书面用语,主要用于表达感激之情,尤其在书信或正式场合中常见。以下是其详细解释:
在当代汉语中,“感纫”主要用于书面表达感激,需注意其庄重性和适用场合。如需引用古文相关解释,建议结合具体语境进一步考证。
闇很暗质八刀禀奏草田抄撰赤骨立吃洋饭带索彫丧东闪西挪多情放达忿恚顾让还跸横噬鸿古后祸灰志鰗鮧降下嘉穟疾声厉色究度懅悚巨野款顺媿恧梁鷰利己主义马昭抿笑目验霹雳酒毗卢帽青蓝冰水青锁闱清胄燃糠自照任保瑞鹧鸪上阳花石绿失明适孽熟肚尿泡种子挺敌通傥湍濑望尘莫及罔罝挽牵韦布交亹亹蜗书午朝门先兄先着