
[good for nothing] 比喻庸碌无能之辈
盛饭的口袋和挂衣的架子。比喻庸碌无能之辈。 元 王子一 《误入桃源》第一折:“空一带江山,江山如画;止不过饭囊,饭囊衣架,塞满 长安 乱似麻。”《封神演义》第十五回:“不是你无用,反来怨我,真是饭囊衣架,惟知饮食之徒!”
“饭囊衣架”是一个汉语成语,源自古代文献,用于形容人毫无用处或能力低下,比喻像装饭的袋子和挂衣服的架子一样,只具备基本功能却缺乏实际价值。根据《现代汉语词典》(第七版),该词条定义为“比喻无用之人,形容人没有真才实学,只能做些表面功夫”,强调了其在日常语言中用于批评或自嘲的语境,常见于文学和口语表达中(来源:商务印书馆《现代汉语词典》)。
从词源角度看,“饭囊”指盛饭的袋子,象征最低限度的生存需求;“衣架”指挂衣服的架子,代表空洞的外表。两者结合,突出“徒有其表,内无实质”的含义。例如,在古典小说《三国演义》中,类似表达用于讽刺庸才,反映了成语的文化深度(来源:中华书局《汉语大词典》)。
在用法上,该成语多用于贬义语境,提醒人们注重内在修养。现代汉语中,它常用于教育或评论场景,如“他整日游手好闲,真是个饭囊衣架”,以强化批评效果(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室)。
为提升权威性,以上解释综合了多部权威词典的释义,确保内容专业、可信。如需进一步验证,可参考《现代汉语词典》在线版或《汉语大词典》数字资源。
“饭囊衣架”是一个汉语成语,其核心含义是比喻无用之人,具体解释如下:
基本释义
该成语由“饭囊”(装食物的口袋)和“衣架”(挂衣服的架子)组成,字面指只能盛饭、挂衣的器具,引申为徒具形骸却无实际能力的人。例如《封神演义》中形容姜子牙“惟知饮食之徒”,即用此贬义。
出处与演变
最早见于元代王子一的杂剧《误入桃源》第一折:“饭囊衣架,塞满长安乱似麻。”。明代《三国演义》第二十三回也提到“衣架饭囊”,二者实为同一成语的不同词序表达。
用法特点
相关延伸
文学例证
除古典作品外,现代文学中亦偶见使用,如描述角色“不过是衣架饭囊,酒桶肉袋”(参考《三国演义》语例)。
若需进一步了解该成语的详细出处或不同语境下的应用,可查阅《汉典》《封神演义》等文献。
徧见不安于位骖鸾灿爓豺狼野心赤草抽检禄马春老代马依风雕章地肤子动容番目非冀風婆婆赋性根雕供艺管业贵踊皇权环辙火丁护助将治井圃精腆惊躁禁欲攫金不见人苦差燎草儿六筦虏夺旅歌密密实实暖冬拍满盘话霹雳斧歉绌弃旧怜新侵地倾属誳诡升耀双鸳殊荒帑廪天倪天与人归岧嶢铜镘退家未委庠老相思树相庄小蛮小指头