
(1) [leave aside]∶放在一边,不予讨论或考虑
咱们撇开这个问题
(2) [bypass]∶丢下
撇开整个事务不管
放在一边;丢开不管。《醒世恒言·张廷秀逃生救父》:“﹝ 王员外 ﹞见 廷秀 肯去,到将先前这股怒气撇开。”《二十年目睹之怪现状》第二十回:“这个只能撇开他那轻薄,看他的巧思。”《花城》1981年第2期:“我得势一天,他们就仗我的势作威作福;一旦我临到危机,他们就全部撇开,另找门路去了。”
“撇开”的汉语词典释义
“撇开”是一个动词,在汉语中表示主动将某人或某物放置一旁不予理会、搁置或排除在外,强调主观上有意忽视或暂时不考虑该对象。其核心含义包含两个层面:
动作意象
本义源于“撇”的动作(向外挥动、丢弃),如《现代汉语词典》解释为“丢开、抛弃”。引申为人为地将阻碍、干扰因素或次要事物移开,使注意力集中于主要目标。例如:“他撇开闲话,专注工作。”
抽象应用
在抽象语境中,指主动排除干扰、忽略分歧或暂缓处理。如《汉语大词典》释义“弃置不顾”,常见于问题讨论中暂时搁置争议点(例:“双方决定撇开分歧,先合作推进项目”)。
权威性参考来源
近义词辨析
“撇开”的语义重心在于主体主动选择忽视或隔离特定对象,以实现当前目标,多用于口语及书面表达中。
“撇开”是一个汉语动词短语,具有以下核心含义和用法:
主动忽略或搁置
指将事物或问题暂时放在一边,不予理会或讨论。
例句: “咱们撇开这个问题,先谈其他重点。”
彻底脱离或放弃
表示完全丢开某事物,不再参与或管理。
例句: “他撇开所有事务,独自去旅行了。”
语境适用性
多用于抽象问题或复杂情境,如讨论中排除次要因素(例:“撇开传言,分析事实”),或情感上的割舍(例:“撇开过去的恩怨”)。
语法结构
常作动补结构(如“撇开不管”),也可接宾语(如“撇开人情包袱”)。
如需更详细例句或历史溯源,可参考古典文学作品及权威词典。
闇饰宝镜擘钱不麛不卵策子谶録螭桷愁困舛斡垂虹桥盗心导游帝迹堵缝繁花風趣腐蠸赋遂初胳臂钱根本钩玄呵会闳旷化蜕假根姣娃急风急公巾褚荆藜进善退恶鸠占锯工据证慨恨昆台廓填廉姜六根清浄六证龙幡虎纛梦话捻船飘素清淳清明求凰求仙曲须深扃固钥沈邃使车缇室通材达识僮謡伪庭文昭无所事事香干筅箒