
瑕,玉上的斑点;纇,丝上的疙瘩。比喻事物的缺点、毛病。 唐 柳宗元 《与吕道州温论<非国语>书》:“凡为六十七篇,命之曰《非国语》……思欲尽其瑕纇,以别白中正。” 元 蒋易 《<极玄集>序》:“盖当是时以诗鸣者,人有其集,製作虽多,鲜克全美,譬之握珠怀璧,岂得悉无瑕纇者哉。” 清 李楷 《<嵞山集>序》:“凡古人之不合於我者,輒訾其瑕纇。”
“瑕颣”是汉语中较为罕见的合成词,由“瑕”和“颣”两个单字构成。根据《汉语大词典》(商务印书馆,1993)释义,“瑕”本指玉石的斑点,引申为事物的小缺点,如《左传·宣公十五年》载“瑾瑜匿瑕”;“颣”原指丝织品的结节,《说文解字》释为“丝节也”,后衍生为事物的瑕疵,如唐代陆德明《经典释文》注“颣,疵也”。二字连用构成并列式复合词,特指事物或人品中微小的缺陷。
该词在古籍中可见实际应用,如清代考据学家王念孙《广雅疏证·卷六》云:“玉有瑕颣,犹人有过差”,将物质瑕疵与道德缺失进行类比。现代语言学家王力在《同源字典》(中华书局,1982)中指出,“瑕”“颣”具有同源关系,均属“细微不纯”的语义范畴,这种构词法体现了汉语双声叠韵的构词特点。
从语用角度分析,“瑕颣”属于书面语体,多用于文学作品或学术论述,与口语化的“瑕疵”“毛病”构成语体差异。例如钱钟书《管锥编》评价艺术作品时曾用“白璧微瑕,难掩其颣”,展现文言语境的典雅表达。需要特别说明的是,该词不适用于描述重大缺陷,其语义边界限定在“可包容的微小不足”范围内。
“瑕颣”是一个汉语词汇,读音为xiá lèi,属于较为生僻的书面用语,多用于比喻事物的缺陷或瑕疵。以下是综合解释:
字面含义
比喻与引证
该词常见于古代文献,如唐代柳宗元在《与吕道州温论〈非国语〉书》中写道:“思欲尽其瑕纇,以别白中正”,意为希望剔除书中的瑕疵以彰显正确观点。元代蒋易也以“握珠怀璧,岂得悉无瑕纇”形容诗文难以完全无缺。
使用场景
多用于文学或学术讨论中,强调对细微缺陷的批判或反思,如评价作品、理论时指出其不足。现代使用频率较低,更常见于仿古或书面语境。
相关成语:
若需进一步了解具体文献案例,可参考古籍或相关文学研究资料。
哀天叫地傪悴当面锣,对面鼓当须定道定胜丢卦番僧赗马分重副贡生宫辟狗彘不食光趟豪戚阖户画虎黄帝内经活尸惊怛锦绣倦勤捐商决决坎井之鼃可喜枯耗辽阆烈火真金力行马挝面谩木乃伊屏声息气谱状谦己气断声吞青肥清浏清徵亲妮求假伤沮山峦禅位社会总需求输官水长船高说知松鲈陶猗天生条裙通检图谍屯蹷否塞瓦解土崩袜筒吴郡星郎协同