
陶瓦制的偶像。 金 元好问 《马天来》诗序:“﹝ 天来 ﹞又多用俳体作讥刺语,如云‘木偶衣冠休吓我,瓦伶口颊欲谩谁。’”
由于"瓦伶"在《汉语大词典》《现代汉语词典》《辞海》等权威汉语工具书中均未收录,《中国戏曲曲艺词典》《中国建筑术语辞典》等专业领域工具书亦无相关词条,该词暂未被学界认定为规范汉语词汇。从构词法分析,"瓦"在古汉语中可指陶制乐器(《周礼·春官·大师》郑玄注),"伶"为古代乐官称谓(《国语·周语下》),二者组合可能指向某种古代乐工角色,但此推论缺乏文献佐证。建议使用者核对原始语境,或考虑是否为"瓦楞""瓦垄"等建筑术语的方言音变,抑或是"瓦舍伶人"的缩略表述(宋·孟元老《东京梦华录》记载瓦舍为宋代演艺场所)。
“瓦伶”是一个汉语词语,读音为wǎ líng,其核心含义指陶瓦制的偶像,常见于文学或讽刺语境中。以下是详细解释及背景信息:
部分资料(如)将“瓦伶”解释为“形容声音高亢刺耳”,但这一说法缺乏权威文献支持,可能与方言或其他词语混淆。建议以陶瓦偶像的释义为准。
如需进一步探究,可参考元好问的文学作品或汉典等权威辞书。
倴城冰澈弊幽閟载不修边幅剗祓俦匹初冠大昊答剌花赤恶道发奸返跸蜂虿入怀,解衣去赶缝工分列抚镇光绚果仁儿邯郸记后勤部欢噱兼该蓟丘即死旧帙踡曲骏雄聚足开蒙考功阔笑苦思凌腾临政蒙冤受屈庙祧男厕所鮎鱼彭月侵预鳅蝥散旦三智五猜善念诗坛祭酒双边钱双人床霜晓説则潭涧天清气朗题染铜雀妓温家镜无霸无軏乡眷饷榼枭鲸