
谓以头撞地,悲呼苍天。形容极其伤痛。 清 何洯 《竞渡歌》:“何来抢地呼天日,不尽徵歌买笑情。” 清 杭世骏 《质疑》卷上:“盖父母之恩,昊天罔极,故当其终也,人子必抢地呼天,五内分崩,水浆不入於口,愿以身代,谓不有其身也。”亦省作“ 抢呼 ”。 清 黄轩祖 《游梁琐记·吴翠凤》:“倾而噩耗传来,隐约 周 已阵亡, 凤 痛彻心骨……无何, 孙 又染疫死, 凤 抢呼如丧考妣。”
"抢地呼天"是汉语中描述极度悲痛的成语,其核心含义指人因极度悲伤或绝望而捶胸顿足、向天哭喊的激烈情态。从汉语词典角度可作如下解析:
一、字词本义溯源 "抢"读作qiāng,本义为触、撞,《说文解字》释为"突也",《战国策·魏策四》有"布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔"的原始用例。"呼天"源自《尚书·召诰》"以哀吁天"的表述,指代向苍天呼告的悲怆行为。
二、成语定型演变 该词定型于明清白话小说,如《醒世恒言》卷十六"气得天伯抢地呼天,几乎气死",完整呈现了捶地哭天的双动式结构。清代《聊斋志异》卷八"但见女缢死梁间,气已绝矣。朱大惧,奔告于媪,媪至,抢地呼天,痛哭不辍"的描写,更强化了其情感烈度。
三、现代语义解析 现代汉语中多用于描写遭遇重大变故时的失控状态,《现代汉语词典》(第7版)释为"形容极度悲痛时的情状"。在语法层面属于联合式动词短语,常作谓语、定语,如"听闻噩耗,他抢地呼天几近昏厥"的典型用法。
四、近义表达辨析 相较于"呼天抢地"的倒置形态,二者语义相通但存在语体差异。据《汉语成语源流大辞典》考证,"抢地呼天"更多保留古汉语语序特征,而"呼天抢地"则为明清时期口语化演变结果。
“抢地呼天”是一个汉语成语,读音为qiāng dì hū tiān,形容人因极度悲伤或痛苦而表现出激烈的情绪反应。以下是详细解释:
核心释义
指大声向天哭喊,用头撞击地面,多用于描述因极度悲痛、绝望而失控的行为。
结构解析
感情色彩
中性成语,但多用于负面情境,如丧亲、重大打击等场景。
如需更多例句或扩展用法,可参考《官场现形记》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科)。
按乐鼇海百草半酣惭负草褐齿如瓠犀赤山盗臣抵滞东洋大海凤子伏合负重涉远钩肠债孤愤轨量鬼子国疾国脚骨腾肉飞和事画土分贡洄湍火气性讲考较比矜贵了落列强六朝金粉马氂慕义闹嚣黔剧千秋镜倾耳而听泉客烧煿士死知己收视反听双刀水陆书问松懈髓结俗心泰否滩哥陶桴填卫汙僈无限制先夫飨年相捽衔尾相随霞绡西边郗家庭树